法语助手
  • 关闭
n.f.
【生物学】缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体病毒/后综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体病毒/后综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体病毒/后综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体病毒/后综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体病毒(艾滋病毒)和后综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病),性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地疾病加重了的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)是对整个人类严重威胁,是对千百万人社会、经济和政治福祉威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综(艾滋病)所带来种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病人人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾)是对整个严重威胁,是对千百社会、经济和政治福祉威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到体免疫机能丧失(艾)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾)所带来种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾)问题,性传染疾例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾)没有放过任何就业部门,特别是对青年伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少体免疫机能丧失(艾)蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多感染了体免疫机能丧失(艾)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾和其他地方疾加重了问题严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾和艾运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防体免疫机能丧失(艾)和后天免疫机能丧失综合症(艾)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾流行率最高国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能综合症(艾滋)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能毒/后天免疫机能综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能毒/后天免疫机能综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能毒/后天免疫机能综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能毒/后天免疫机能综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能毒(艾滋毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能综合症(艾滋)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋)问题,性传染疾例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能综合症(艾滋)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动早期诊断,已尽量减少人体免疫机能毒(艾滋毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能毒(艾滋毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋其他地方疾加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋艾滋的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能毒(艾滋毒)后天免疫机能综合症(艾滋)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病),性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地疾病加重了的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机病毒/后天免疫机综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机病毒/后天免疫机综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机病毒/后天免疫机综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机病毒/后天免疫机综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动早期诊断,已经尽量减少人体免疫机病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机病毒(艾滋病毒)后天免疫机综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人失病毒/后天失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人失病毒/后天失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人失病毒/后天失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人失病毒/后天失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人失病毒(艾滋病毒)和后天失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,