Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的 、
渴望 。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的 、
渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和无穷的象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理总
和他们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
象力比知识更为重要。知识
有限的,而
象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、和批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经能原谅大人的
像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件根据伪造的文件胡思乱
捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不凭空
象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不冷嘲热讽,而
要投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的法让人浮
联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生的事情将需要一些象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
的作品显示一种出人意表
无穷的想象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
的想象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实理想总是
的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经原谅大人的想像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它体现了两个人民——以色列人
巴勒斯坦人——的想象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我在该地区目睹人
遭受的苦难,有时超出想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我以透过想象
找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪的文件胡思乱想捏
出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不是冷嘲热讽,而是要投入更多的机智努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我的想象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有想象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣关注,使
对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我知道,预防冲突要求有想象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可发生的事情将需要一些想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品种出人意表和无穷的想象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹篇关于错误、记忆、幻想和批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的想象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不是冷嘲热讽,而是要投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它向吸引了我们的想象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有想象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有想象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生的事情将需要些想象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和无穷的想象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比更为重
。
是有限的,而想象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想和批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的想象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需的不是冷嘲热讽,而是
投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的想象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有想象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们道,预防冲突
求有想象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发的事情将需
一些想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的想 、
只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和无穷的想象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、想和批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经大人的想像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的想象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不是冷嘲热讽,而是要投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的想象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有想象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有想象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可发生的事情将需要一些想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻
、
只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他作品显示一种出人意表和无穷
力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理总是和他们
命
背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
力比知识更为重要。知识是有限
,而
力则
围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻和批判精神
文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经能原谅大人
像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受苦难,有时超出
。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过和找出共同立场克服了掌握正确补救办法
困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱
捏造出来
。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空
。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要不是冷嘲热讽,而是要投入更多
机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机经验看,应该更加具有
力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划目
,在于唤起市民
兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利法让人浮
联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有力
战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生事情将需要一些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻
、
只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他作品显示一种出人意表和无穷
力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理总是和他们
命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
力比知识更为重要。知识是有限
,而
力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻和批判精神
文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经能原谅大人
像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受苦难,有时超出
。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过和找出共同立场克服了掌握正确补救办法
困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
文件胡思乱
捏造出来
。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空
。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要不是冷嘲热讽,而是要投入更多
和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危经验看,应该更加具有
力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划目
,在于唤起市民
兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利法让人浮
联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有力
战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生事情将需要一些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
的作品显示一种出人意表和无穷的想象力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
的想象力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想和神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅大人的想像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的想象力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出想象。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不是冷嘲热讽,而是要投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的想象力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有想象力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的想法让人浮想联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有想象力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生的事情将需要一些想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻 、
只是渴望 。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示一种出人意表和无穷的力。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的力丰富得另人惊奇。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的力。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理总是和他们的命运背道而驰。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
力比知识更为重要。知识是有限的,而
力则包围着整个世界。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻和批判精神的文章。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我我已经能原谅大人的
像力。
Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.
它们体现了两个人民——人和巴勒斯坦人——的
力。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受的苦难,有时超出。
Nous avons trouvé des solutions en faisant preuve d'imagination et en trouvant un terrain d'entente.
我们透过
和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱捏造出来的。
Parce que, certainement, un accord du plus grand nombre n'est pas un produit de l'imagination.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空的。
La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.
这种局面需要的不是冷嘲热讽,而是要投入更多的机智和努力。
Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.
它一向吸引了我们的力。
En fait, d'après l'expérience qu'a l'OTAN des crises régionales, il vaudrait mieux faire preuve d'imagination.
事实上,从北约处理区域危机的经验看,应该更加具有力。
L'objectif était d'appeler l'attention sur la Convention en suscitant l'imagination et l'intérêt de la population.
这项计划的目的,在于唤起市民的兴趣和关注,使他们对《公约》多加留意。
L'idée du double dividende parle à l'imagination.
双重红利的法让人浮
联翩,但还应提出两条警示。
Nous savons que la prévention des conflits exige des stratégies et de l'imagination.
我们知道,预防冲突要求有力的战略。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能发生的事情将需要一些。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。