1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们,以使们孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达灌醉他们奴隶,以使奴隶们孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉隶,以使隶孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.使妻子成为一个货真价隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们的奴隶,以使奴隶们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层的人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他的妻子成为一个货真价实的奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱民总能在内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们奴隶,以使奴隶们孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们的隶,隶们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层的人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他他的妻子成为真价实的隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉们的奴隶,以使奴隶们的孩子厌恶。
2. 〈〉社会最层的人, Il a fait de sa femme une véritable ilote.使的妻子成为一个货真价实的奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯灌醉他们奴隶,以使奴隶们孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉们的奴隶,以奴隶们的孩子厌。
2. 〈转〉社会最层的人,贱 Il a fait de sa femme une véritable ilote.的妻子成为一个货真价实的奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)