法语助手
  • 关闭
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德样,它在普里什蒂得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, (用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像点般落来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油那里,不存产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像贝尔格莱德一样,里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,贫困日益严重的情况,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们什么方?



pron. neut.
(用作无称动词或无称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on们,家,大家,有;方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油那里,不存产出不足问

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像贝尔格莱德一样,它普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

们可以该国这个区目前存着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予同意,是书面同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,个;ce这, ;se自己,相互;c';çà;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复ils[il])(用作主语):
Il chante. 唱歌
Où sont-ils? 们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

可看见,可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他在什么地方?



pron. neut.
(用作无称动词或无称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y;on家,大家,有;在…地方;ne,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那存在产出足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这方面,有些成员,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

可以该国这个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战, 背水阵, 背诵, 背诵的课文, 背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地?



pron. neut.
(无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地;ne不,没有;si假如, 如果;ça,那;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须改变这种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

,他可看见,他可以嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为这绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持他目前从事的工

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

在这面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现这些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以该国这地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请他发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予以同意,必须是书面同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il]), 它(用作主语):
Il chante. 唱歌
Où sont-ils? 们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça个,那个;ce, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.

米特罗维察北部的经济局势很凄惨,必须种局势。

Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.

看见,嗅觉到。

Je crois qu'il s'agit là d'un élément fondamental.

我认为绝对是一项关键内容。

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

方面适当的行动也过于缓慢。

Deuxièmement, le pétrole irakien est disponible et il n'y a pas de pénurie.

其次,伊拉克石油在那里,不存在产出不足问题。

Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.

哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。

J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.

我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里什蒂纳也将得到支持。

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正义是我们的神圣责任。

Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.

目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着一精神,提出下建议。

Le Mexique appuie le travail qu'il effectue.

墨西哥支持目前从事的工作。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.

方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现一目标。

Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.

但是,提供服务的预测性,肯定会善。

Néanmoins, dans un contexte de paupérisation accélérée, il est plus difficile de réaliser ces idéaux.

但是,在贫困日益严重的情况下,很难实现些目标。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们该国个地区目前存在着战争。

Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.

如果甘巴里先生还有任何别的话要,我请发言。

Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.

就职业训练制度而言,应当提及下述因素。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保们的权利得到保护。

Si le consentement est donné, il doit l'être par écrit.

如果予同意,必须是书面同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,