法语助手
  • 关闭
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押,典当;emprunt钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur方,款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们未来,这也是一种真正威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础融资中一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障
lever l'hypothèque 消除障

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令在被告财产上设定强质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只初步假设,还要看否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

关于抵押的各个内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美企业正窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各多年来发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵, 抵
hypothèque conventionnelle协议抵
hypothèque judiciaire裁判抵
hypothèque légale法定抵
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 座房屋抵出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵 [喻处置还没有东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire,典当;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质贷款和房地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有项转移抵义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性(抵个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁我们未来,这也是种真正威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

座房屋就是以资产为基础融资中种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另种概念,应收款将随抵转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进破坏保护平民人口努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵各个国内法中有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

证券化也是种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后种情况下,贷款可以转移,但抵将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵, 抵
hypothèque conventionnelle协议抵
hypothèque judiciaire裁判抵
hypothèque légale法定抵
emprunter sur hypothèque
grever un immeuble d'une hypothèque 座房屋抵出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt入,钱;dette债,债务,欠;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur方,人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质和房地产

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有项转移抵的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性(抵)的个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

座房屋就是以资产为基础的融资中的

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另概念,应收将随抵的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵的各个国内法中有三不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后情况下,贷可以转移,但抵将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款随抵押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. ,
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire,典当;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质贷款和房地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们未来,这也是一种威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

一座房屋就是以资产为基础融资中一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于各个国内法中有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

证券化也是一种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业在窃取别克斯人民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押,典当;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit任;créance用;foncière岩层;échéance期限;transaction;assurance-vie保险;emprunteur借方,借款;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们未来,这也是一种真正威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础融资中一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤员地雷不分青红皂白地杀死和伤残员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是hypothéquer变位形式

n.f.
1. ,
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从贷款和房地贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财上设定强制性)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

一座房屋就是以资为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,