法语助手
  • 关闭
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde第三世界的人主义援助
couloir humanitaire 主义援助通 [战争受难区或灾区提供人主义物资援助的途径]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人主义援助
organisation humanitaire人主义组织
association humanitaire人主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行项人主义义务的迫切需要仍然存

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

确保达到《公约》的人主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人主义援助是否恰好能满足需求,是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加地雷受害者的人主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

主义组织和机构期望位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主
organisations humanitaires人道主组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主援助
couloir humanitaire 人道主援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主物资援助的途径]

— n.m.
人道主组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主援助
organisation humanitaire人道主组织
association humanitaire人道主

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十;ONG政府组织;humaniste人道主者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主至关重

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主方案本身就受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需有持续不断的人道主努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主务的迫切需仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主援助是否恰好能满足需,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主局势仍然常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主任务之一是协调各项人道主努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的主义援助
couloir humanitaire 主义援助通 [指对战争受难区或灾区提供主义物资援助的途径]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire主义援助
organisation humanitaire主义组织
association humanitaire主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,久的经济危机需要有不断的主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的主义目标,其较长期可性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有都应该关注主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继努力支尊重主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对主义员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
道主义的
organisations humanitaires道主义
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的道主义援助
couloir humanitaire 道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供道主义物资援助的途径]

— n.m.
道主义及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire道主义援助
organisation humanitaire道主义
association humanitaire道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府;humaniste道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有都应该关注道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

道主义和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对道主义员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的主义援助
couloir humanitaire 主义援助通 [指对战争受难区或灾区提供主义物资援助的途]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire主义援助
organisation humanitaire主义组织
association humanitaire主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危需要有持续不断的主义努力,以及建设负责任的巴勒斯

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有都应该关注主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

主义组织和期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对主义员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
主义的
organisations humanitaires主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人主义援助
couloir humanitaire 主义援助 [指对战争受难区或灾区提供人主义物资援助的途径]

— n.m.
主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人主义援助
organisation humanitaire人主义组织
association humanitaire人主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

达到《公约》的人主义目标,其较长期可持续性也得到证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.

organisations humanitaires组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界援助
couloir humanitaire 援助通 [指对战争受难区或灾区提供人物资援助途径]

— n.m.
组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人援助
organisation humanitaire人组织
association humanitaire人协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste者;économique;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持济危机需要有持续不断努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人援助活动一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项人努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人人员蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义求至关重

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,