Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信
拉莫尔。

对加尔文派

称呼]贬>
小炉旧>贬> 法 语助 手

,耶稣
;
,耶稣
;

,
主义
,
党
;
;
,信奉天主
:符合道德 标准
,正派
,正直
;
;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信
拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
徒对加尔文派
徒的称呼]贬>
词:
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
的,保皇党的;
;
,牧
;书>
太
;
徒,信奉天主
的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
的;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情
,胡格诺派信徒拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


徒对加尔文派
徒的称呼]贬>
; 

的小炉旧>贬> 法 语助 手
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
义的,保皇党的;

;

徒,信


的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
的;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

对加尔文派
的称呼]贬>

,耶稣
;
,耶稣
;
的,
主义的,

的;
;
,信奉天主
的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
的;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信
拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
主
徒对加尔文派
徒
称呼]贬>
小炉旧>贬> 法 语助 手
词
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
,保皇主义
,保皇
;
主
;
主
徒,信奉
主
:符合道德 标准
,正派
,正直
;
;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


徒对加尔文派
徒的称呼]贬>
旧>贬> 法 语助 手
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
义的,保皇党的;

;

徒,信奉

的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
的;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
徒对加尔文派
徒的称呼]贬>
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
;
徒,信奉天主
的:符合道德 标准的,正派的,正直的;
的;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈

不喜欢亨利,结婚后立即找了
个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

对加尔文派

称呼]贬>
小炉旧>贬> 法 语助 手

,耶稣
;
,耶稣
;

,
主义
,
党
;
;
,信奉天主
:符合道德 标准
,正派
,正直
;
;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信
拉莫尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[16~18世纪法国天主
徒对加


徒
称呼]贬>

小炉旧>贬> 法 语助 手
徒,耶稣
徒;
,耶稣
;
,保皇主义
,保皇党
;
;
族,绅士;
徒,信奉天主
:符合道德 标准
,正
,正
;
族;
;Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺
信徒拉莫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。