Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您“森林里的
张长弓”。您
个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯的争执
涉及继承权问题,对于男子,这
权利
受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重
。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,
同乌干达政府
道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的
家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了种新的趋势,由
些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都
由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许伟人在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供直接支助,这些措施主要在南部非洲得到
利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像,超薄电视
,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因有许多伟
在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里一张长弓”。您一定是一个勇敢
。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
博斯科收留所
街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一争执
涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制
。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭合作项目,以塞拉利昂
重
。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%
担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾
之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还男性天地组织开展
打击贩运儿童行
国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展
,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因
通常孤儿都是由大家庭来照顾
。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“什么地方?”小王子有礼貌地问
。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女她们的伴侣需要时照顾他们,以
推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望
家庭的合作项目,以塞拉利昂为重
。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院残疾
之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一
开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构
家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养另一家庭,或暂时寄养
慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么?”
王子有礼貌
问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
农业管理机构为土
、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿收
儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄在另一家庭,或暂时寄
在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家
的合作项目,以塞拉利昂为重
。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻(
)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种的趋势,由一些组织机构和家
或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家
来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢市,因为有许多伟人在
里生活过。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也孤单,”蛇说。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头童提供家园。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执涉及继承权问题,对于男子,
一权利是受到限制的。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机,超薄电视机,家庭影院等家用电器。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助国际协
童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重
。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不超过90%的担保。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)童之家、养老院和残疾人之家。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运童行为的国际运动提供了直接支助,
些措施主要在南部非洲得到了利用。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤院收养
童,因为通常孤
都是由大家庭来照顾的。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
些
童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“
童希望之家”或“SOS
童村组织”(SOS母亲组织)。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。