法语助手
  • 关闭
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定望提出起诉,这段时间里他们可以留

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,政策的目标实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人外,其余的都肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才最好的郁金园艺师,黑色郁金很快将会我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

这个包裹不我的!您没有这个权利!我教父的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,这段时间里他们可以留

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人外,其余的都肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷亚麻细布 2荷瓷器

常见用法
la Hollande荷

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

花儿!我郁金香是全最漂亮

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷堕胎每年约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样金属物质在某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出那样,对妇女实施暴力现象在荷较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷政策目标是实现“二者兼顾模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷利和罗马尼亚也派驻了专家一级联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人母亲已故,她有四个子女,除一人在荷外,其余都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织(荷)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

约在同一时候,一些身份不明武装人员闯入“彭特”Galcayo医生无国界组织院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我!您没有这个权利!我教父是总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷有关军备透明度决议草案,该草案赞同政府专家小组协商一致建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1亚麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,这段时间里他们可以留

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其德国、奥地利、、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人外,其余的都肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1麻细布 2瓷器

常见用法
la Hollande

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、、意大利和罗马尼也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在外,其余的都在肯尼

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的组织有:关注洲、援社、米国际合作组织、无国界医生组织()、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持有关军备透明度的决议草案,该草案赞同专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥利、荷兰、意大利和罗马尼亚派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
荷兰[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷兰干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷兰亚麻细布 2荷兰瓷器

常见用法
la Hollande荷兰

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全荷兰最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷兰较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们来决定是否望提出起诉,在这段他们可以留在荷兰。

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这包裹不是我的!您没有这权利!我教父是荷兰的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,
[欧洲]

v. t.
hollander des plumes 使鹅毛管脱脂[把鹅毛管放在热灰里除去管壁油脂, 以便蘸墨水书写]

n. m
1荷干酪 2一种高级直纹纸

n. f
1荷亚麻细布 2荷瓷器

常见用法
la Hollande荷

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是的国花。

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香是全最漂亮的!

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷堕胎每年大约有20 000起。

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在某地也被发现

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女实施暴力的现象在荷较为普遍。

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定是否望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷政策的目标是实现“二者兼顾的模式”。

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

这些钻石在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷外,其余的都在肯尼亚。

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米国际合作组织、无国界医生组织(荷)、德国技术合作署和乍得红十字会。

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才是最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会是我的了!

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一些身份不明的武装人员闯入“彭特”Galcayo的医生无国界组织的大院进行抢劫。

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

但是这个包裹不是我的!您没有这个权利!我教父是的总督!

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这些是法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

完全支持荷有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hollande 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock,