Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学
,又是政治
。
,史学

不是没有根据的。(阿拉贡) 
:
起,记得,忆及;记住,记着
词
,作者;
;
;
,随笔作者;
;
学
;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学
,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学
,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学

研究资料,他
会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学
。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学
的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学
的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历史学
的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学
,他
的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我
,如果换成他
,他
会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我
继续迟迟不采取行动,历史学
会说我
什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历史学
的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学
将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我
请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学
、史学
、医生、诗人和演说
都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我
此之意图并非以历史学
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学
目前正
重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历史学
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。


历史学家
历史学家不是没有根据
。(阿拉贡)
得,忆及;
住,
着
作者;
,有学问
,渊博
;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大
历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当他
秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大

历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史
客观性是否意味着历史学家
公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家
笔下找不到这件事

。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
尔扎克是他那个时代
社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们
流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家
著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿
是,希腊语和拉丁语
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚
历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家
共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其
,
是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当
的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究
,
们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是
那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,
们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的
。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候
在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学家,
学家 
学家
学家不是没有根据的。(阿拉贡) 
系学生 
教师
学家;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的
学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社
将成为
学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

学家们在研究资料,他们
得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的
学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术
学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着
学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在
学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社

学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为
学家,他们的流散经
让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们
如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,
学家
说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆
学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,
学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、
学家、医生、诗人和演说家都学
了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以
学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的
学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多
学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和
学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


理员;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,




伟大国王的历

不是没有根据的。(阿拉贡)
历
系
生
教师
,作者;
的,有
问的,渊博的;
者;
;
;
,随笔作者;
;

;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历

,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历

,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历

。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一
美术

的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历
的客观性是否意味着历

的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历

的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他

代的社会历

。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历
最好留给历

,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历

,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历

会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历

的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历

将证实,移徙问题是一
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的

、

、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历

的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一
精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历

对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历

目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历

的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,

历


历

不是没有根据
。(阿拉贡)
历
系
生
教师
,作者;
,有
问
,渊博
;
者;
;
;
,随笔作者;
;

;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大
历

,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历

,我只应该当他
秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命
历

。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术




作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历
客观性是否意味着历


公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历


笔下找不到这件事
记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个

社会历

。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历
最好留给历

,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历

,他们
流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历
者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历

会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历


著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历

将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿
是,希腊语和拉丁语


、

、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历


视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
一个精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚
历

对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历

目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历


共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家,史
家
家
一个伟大国王的历史
家不
没有根据的。(阿拉贡)
历史系
生
的,有
问的,渊博的;
者;
家;
家;

家;
家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其
,
既
一位伟大的历史
家,又
政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国
将成为历史
家,我只应该当
的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史
家们在研究资料,
们
得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.

研究法国大革命的历史
家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史
家的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性
否意味着历史
家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史
家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克
那个时代的
历史
家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史
家,而不
政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史
家,
们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们
如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史
家
说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史
家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史
家将证实,移徙问题
一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的
,希腊语和拉丁语的
家、史
家、医生、诗人和演说家都
了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史
家的视角进行考虑,而
打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史
家对这幅画颇感兴趣,特别
莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史
家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史
家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,史



不是没有根据的。(阿拉贡)
历史系
生
,作者;
的,有
问的,渊博的;
者;


;
类
;
,随笔作者;
;

;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史
,又是

。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史
,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史
们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史
。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史
的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史
的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史
的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史
,而不是

。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史
,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史
会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史
的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史
将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的

、史
、医生、诗
和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史
目前正在重新评估气候变化在过去重大
事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历史
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。