Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细,有助于我们快速解决。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力保网站结构
主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明地为反恐委员会的主要任
了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任中
更优先的任
”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明划
职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划
。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,需要及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖符界
每个
别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种并不是试图对各种需要(以及相应权利)规
不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任授权,并明
优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选了需要修理和重建的住所并排
了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细类,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力保网站结构
主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明地为反恐委员会的主要任务
定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中定更优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级
。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,定需要及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖类符界定每个类
。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种类并不是试图对各种需要(以及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需要修理和重建的住所并排定了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主要任务确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中确定更优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划职权,建立相
的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
该确定支出的优先顺
,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何清这些项目的优先顺
。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不该
等级划
。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其优先次。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖符界定每个
别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,该
优先顺
排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种并不是试图对各种需要(以及相
权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明确优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需要修理和重建的住所并排定了优先次。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主要任务确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在先任务中确定更
先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何清这些
目的
先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划
。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用种等级系列的土地覆盖
符界定每个
别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该先顺序排列各
行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种并不是试图对各种需要(以及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明确先事
。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需要修理和重建的住所并排定了先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已分成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必“在优先
中确定更优先的
”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在如何分清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖分类符界定每个类别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不是试图对各种需(以及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须澄清联刚特派团的
授权,并明确优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需修理和重建的住所并排定了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已分成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正努力确保网站结构
主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主任务确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现有
“
优先任务中确定更优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
须明确划分职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎于如何分清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖分类符界定每个类别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不是试图对各种需(以及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
我们看来,
须
澄清联刚特派团的任务授权,并明确优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需修理和重建的住所并排定了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已分成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力保网站结构
主题而不是
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明地为反恐委员会的主要任务
了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明划分职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何分清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相的、等级的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,需要及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖分类符界每个类别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不是试图各种需要(以及相应权利)规
不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选了需要修理和重建的住所并排
了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把仔细分类,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已分成。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构主
而不是
编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主要任务确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中确定更优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应的责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
乎在于如何分清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、的、历史的和具体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种系列的土地覆盖分类符界定每个类别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不是试图对各种需要(以及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明确优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需要修理和重建的住所并排定了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前是全球性网络而不是一个有结构和统治集团的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分类,有助于我们快速解决。
L'indemnité a été hiérarchisée.
津贴已分成等级。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力确保网站结构主题而不
等级编排。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les tâches principales du CCT.
第1566(2004)号决议明确地为反恐委员会的主要任务确定了重点。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
现在有必要“在优先任务中确定更优先的任务”。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必须明确划分职权,建立相应的问责制度。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但,
试编一项优先次序表。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
问题似乎在于如何分清这些项目的优先顺序。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别一个相对的、等级的、历史的和
体的范畴。
Ces droits ne peuvent pas et ne doivent pas être hiérarchisés.
这些权利不能、也不应该等级划分。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制订框架和办法,确定需要及其优先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不有相同性质,也不
等级性的。
Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.
LCCS系统利用一种等级系列的土地覆盖分类符界定每个类别。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该优先顺序排列各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,这种分类并不试图对各种需要(
及相应权利)规定不同的高低层次。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
总部须查明向特派团发放战略部署储存物资情况并安排其优先次序。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我们看来,必须要澄清联刚特派团的任务授权,并明确优先事项。
On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.
选定了需要修理和重建的住所并排定了优先次序。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”组织目前全球性网络而不
一个有结构和统治集团的组织。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。