法语助手
  • 关闭
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们工作指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行各个领域优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安气体清单工作轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们工作指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设并安其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域优先顺

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定优先事项并估金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动优先

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们工作指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各个领域的序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算的事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的次序、成本效益资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这二部三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定事项、国家自主权筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

色列建议将这第二部和第三部合并起避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二和第三并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区组织的作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,