Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹生态系统的重要组成部分。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹生态系统的重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属生境的存在极具有启意义,海浪哈属是一种在地中海生态系统中发挥重要作用的植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海生态系统重要生产要素的海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名的花床,中西方的最好地图和时间,炮弹的奇形怪状,条手
。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关的特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编的《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续的生计而改进对沿海生态系统的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋生物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物的影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等许多沿海地区为保持海洋生产力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱的生态系统免遭暴风雨的破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野生物和环境造成的其他威胁包括实物损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期的项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹态系统的重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属境的存在极具有启
意义,海浪哈属是一种在地中海
态系统中发挥重要作用的植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海态系统重要
产要素的海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名的花床,中西方的最好地图和时间,炮弹的奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关的特征水(热带)珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编的《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续的计而改进对沿海
态系统的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物的影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等许多沿海地区为保持海洋产力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱的
态系统免遭暴风雨的破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野物和环境造成的其他威胁
实物损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底
态系统被掩埋,以及
境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期变化的项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹态系统的重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪境的存
极具有启
意义,海浪
是一
中海
态系统中发挥重要作用的植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海态系统重要
产要素的海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名的花床,中西方的最好图和时间,炮弹的奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海区有关的特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿
、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编的《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续的计而改进对沿海
态系统的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆和海洋
物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该
区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物的影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿、红树沼泽
、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等许多沿海
区为保持海洋
产力作出了重大贡献并
保护沿海和海洋脆弱的
态系统免遭暴风雨的破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野物和环境造成的其他威胁包括实物损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底
态系统被掩埋,以及
境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期变化的项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机是海石竹生态系统
重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属生境存在极具有启
意义,海浪哈属是一种在地中海生态系统中发挥重要作用
植
。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科文献中有证据表明,构成沿海生态系统重要生产要素
海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名花床,中西方
最好地图和时间,炮弹
怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续
生计而改进对沿海生态系统
管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱红树林,除了集聚非常丰富
陆地和海洋生
多样性外,还具有重要
过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积
影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等许多沿海地区为保持海洋生产力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱生态系统免遭暴风雨
破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃给野生
和环境造成
其他威胁包括实
损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成石油污染给其管辖下
波斯湾海石竹海床带来
长期变化
项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹生态系统重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属生境存在极具有启
意义,海浪哈属是一种在地中海生态系统中发挥重要作用
植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海生态系统重要生产要素海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有知名
花床,中西方
最好地图和时间,炮弹
奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续
生计而改进对沿海生态系统
管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱红树林,除了集聚非常丰富
陆地和海洋生物
样性外,还具有重要
过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物
影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等沿海地区为保持海洋生产力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱
生态系统免遭暴风雨
破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野生物和环境造成其他威胁包括实物损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成石油污染给其管辖下
波斯湾海石竹海床带来
长期变化
项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机是海石竹
态系统
重
组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属境
存在极具有启
意义,海浪哈属是一种在地中海
态系统中发挥重
作用
植
。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科文献中有证据表明,构成沿海
态系统重
素
海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名花床,中西方
最好地图和时间,炮弹
奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编《世界水草状况示图》表明,需
为支持谋求可持续
计而改进对沿海
态系统
管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱红树林,除了集聚非常丰富
陆地和海洋
多样性外,还具有重
过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积
影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊瑚礁等许多沿海地区为保持海洋力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱
态系统免遭暴风雨
破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃给野
和环境造成
其他威胁包括实
损害,如珊瑚礁被覆盖,海草床和其他海底
态系统被掩埋,以及
境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成石油污染给其管辖下
波斯湾海石竹海床带来
长期变化
项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹生态系统的重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属生境的存在极具有启意义,海浪哈属是一种在地中海生态系统中发挥重要作用的植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海生态系统重要生产要素的海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名的花床,中西方的最好地图和时间,炮弹的奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关的特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、海床、沿海环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最护监测中心汇编的《世界水
状况示图》表明,需要为支持谋求可持续的生计而改进对沿海生态系统的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋生物多样性外,还具有重要的过滤功能,可护该地区珊瑚礁和海
床,使其免受沉积物的影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、湿地、红树沼泽地、泻湖、海底海场和珊瑚礁等许多沿海地区为
持海洋生产力作出了重大贡献并在
护沿海和海洋脆弱的生态系统免遭暴风雨的破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野生物和环境造成的其他威胁包括实物损害,如珊瑚礁被覆盖,海床和其他海底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期变化的项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机是
竹生态系统
重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干浪哈属生境
存在极具有启
意义,
浪哈属是一种在地中
生态系统中发挥重要作用
。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿生态系统重要生产要素
竹群落易受
油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名花床,中西方
最好地图和时间,炮弹
奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿地
有关
特征包括暖水(热带)珊瑚礁、湿地、
草床、沿
环礁、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续
生计而改进对沿
生态系统
管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱红树林,除了集聚非常丰富
陆地和
洋生
多样性外,还具有重要
过滤功能,可保护该地
珊瑚礁和
草床,使其免受沉积
影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入口、湿地、红树沼泽地、泻湖、
底
草场和珊瑚礁等许多沿
地
为保持
洋生产力作出了重大贡献并在保护沿
和
洋脆弱
生态系统免遭暴风雨
破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
洋废弃
给野生
和环境造成
其他威胁包括实
损害,如珊瑚礁被覆盖,
草床和其他
底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成油污染给其管辖下
波斯湾
竹
床带来
长期变化
项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.
这些有机物是海石竹生态系统的重要组成部分。
La présence de nombreux herbiers de posidonies, qui jouent un rôle essentiel au sein de l'écosystème méditerranéen, est à ce propos révélatrice.
若干海浪哈属生境的存在极具有启意义,海浪哈属是一种在地中海生态系统中发挥重要作用的植物。
Les publications scientifiques attestent que les herbiers marins, qui constituent un élément productif important des écosystèmes côtiers, sont sensibles à la pollution par les hydrocarbures.
科学文献中有证据表明,构成沿海生态系统重要生产要素的海石竹群落易受石油污染。
On y trouvait aussi bien des herbiers de fleurs inconnues en Occident que les meilleurs atlas du temps, des coquillages aux formes étranges que des traités de chirurgie.
还有许多不知名的花床,中西方的最好地图和时间,炮弹的奇形怪状,条约手术。
Au nombre de celles qui sont généralement associées aux zones côtières, on citera les récifs coralliens tropicaux, les marais, les herbiers, les lagunes côtières, les mangroves et les estuaires.
通常与沿海地区有关的特征包括暖水(热带)珊、
地、海草床、沿海环
、红树林以及河口。
L'Atlas mondial des herbiers marins compilé récemment par le CMSC met en lumière la nécessité d'améliorer la gestion des écosystèmes des zones côtières pour assurer un revenu durable à leurs populations.
最近由保护监测中心汇编的《世界水草状况示图》表明,需要为支持谋求可持续的生计而改进对沿海生态系统的管理。
Outre leur très grande diversité biologique terrestre et marine, les mangroves, qui sont de plus en plus vulnérables, constituent un filtre important qui protège les récifs coralliens et les herbiers contre la sédimentation.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋生物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该地区珊和海草床,使其免受沉积物的影响。
De nombreuses zones côtières - estuaires, marais, mangroves, lagunes, herbiers et récifs de corail - jouent un rôle majeur dans le niveau de productivité des océans et la protection des fragiles écosystèmes côtiers et marins contre les tempêtes.
入海口、地、红树沼泽地、泻湖、海底海草场和珊
等许多沿海地区为保持海洋生产力作出了重大贡献并在保护沿海和海洋脆弱的生态系统免遭暴风雨的破坏方面发挥了关键作用。
La faune et le milieu marins courent aussi, du fait des débris marins, un risque de dommages physiques, tels que le recouvrement des récifs coralliens, l'étouffement des herbiers marins et d'autres écosystèmes des fonds marins, et la perturbation des habitats.
海洋废弃物给野生物和环境造成的其他威胁包括实物损害,如珊被覆盖,海草床和其他海底生态系统被掩埋,以及生境受到扰乱。
L'Iran demande une indemnité de US$ 454 500 au titre d'un projet visant à évaluer les changements à long terme qui ont pu avoir été subis par les herbiers marins relevant de sa juridiction dans le golfe Persique sous l'effet de la pollution pétrolière provoquée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊朗就一项评估因伊拉克入侵和占领科威特造成的石油污染给其管辖下的波斯湾海石竹海床带来的长期变化的项目索赔454,500美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。