La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特,
栽应采用“专门适合科威特具体地点
土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用物残余中所含木质纤维素
“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定
主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专合科威特具体地点
土生树木、灌木、草、阔叶草
植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃
,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃
。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专
符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾
草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或分植被指数不容易观测到草
类构成
变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物
,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物
”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“
植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植不容易观测到草种类构成
变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半
定为主动再植
区,“种植专门符合再植
岛屿位置和生
类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特点
土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观种类构成
变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某和
原生态系统
物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、
、阔叶
本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧
和非禾本
木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、
本植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数容易观测到草种类构成
变
。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在
球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现业
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽
产生
热
学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统种而言,预计生
量会增多,在全球变暖
第一阶段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生产品成功实现商业化
一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植
种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作残余中所含木质纤维素
“第二带”生
燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植
”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,如扩大农作项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植
种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动
饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成变化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生态系统物种而言,预计生物量会增多,在全球变暖
第一阶段
此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本卡瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化一个重要范例。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威特认为,移栽应采用“专门适合科威特具体地点土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Les biocombustibles de «deuxième génération», qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物残余中所含木质纤维素“第二带”生物燃料,是通过酶水解产生
乙醇,和通过汽化产生
热化学燃料。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型
灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment «Maximisation des récoltes», «Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole», «Introduction de la production herbacée» et «Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers», en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些创收项目,扩大农作物项目、农业研究和推广活动一体化项目、草本植物种植项目、2001-02年起出台
牲畜和产奶动物饲养三年期培训方案(执行中)等,将给农村妇女带来直接益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。