法语助手
  • 关闭

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民务高专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民务高专员办项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大筑物,有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>
les gens de la haute 会的人
fréquenter ceux de la haute 与会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰的屏幕
les hautes sphères de la politique政界
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

代表办将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民务高专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民务高专员办项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

代表办愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是个吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是个极端重的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

法语 助 手
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute;

Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

Le Bureau du Haut représentant vérifiera leur application.

高级代表办事处将监督这些修正案的实施。

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.

那里有栋大建筑物,周围建有高墙。

Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

联合国难民事务高级专员的简报。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.

“阁下,请接受我的最崇高敬意。

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查活度放射源。

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作。

Il peut être interjeté appel de leurs décisions devant la Haute Cour.

如果不服裁决,可向高等法院再次提出上诉。

Ce débat de haute tenue et constructif a suscité une participation massive.

这是吸引广泛参与的认真、建设性的辩论。

La gestion du matériel reste un domaine de la plus haute importance.

资产管理仍然是极端重要的领域。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我请高级代表在安理会议席就座。

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终从《公约》中获得启发,具有最高的道德标准。

Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.

跨国公司对高技术产业的投资增长迅速。

Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.

各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。

Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.

我们同意高级代表对这种延缓的原因的分析。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将高级代表的权力逐步移交给当地政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,