法语助手
  • 关闭

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition个高清晰度屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande,高大;qualité质量;définition定义;forte,健;moyenne等;puissance权势;meilleure较好,更好;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

办事处计划编有关该领域良好做法简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了止结业申请审理程序请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

就是,外国跨国公司有可能在地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高级法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高专员这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高专员办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高时装
la haute saison
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委会委举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高时装
la haute saison
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委会委举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anomalie, anomalie primaire, Anomalodesmates, anomalon, anomalopie, anomaloscope, anomère, anomérisation, anomie, anomite,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>流社会
les gens de la haute 流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie资产阶级
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界
mettre qqn sous haute surveillance某人于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专支助长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高级法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民务高级专员做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
音、近音词
hôte,  ôte位),  ôtent位),  ôtes位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

们高兴地看到来自们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行动供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高级法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

现在请高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会层人士交往



常见用法
haute température
à voix haute声地
le haut débit宽带
haute tension
la haute couture时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶
un écran à haute définition一个清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte),  ôtent),  ôtes
想词
basse低音,低音弦;grande大的,大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

合国难民事务专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

合国难民事务专员办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高声地
le haut débit宽带
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
、近
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有可能在本地市场占主导地位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福地区高级法院裁定引渡请求可予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请高级表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,

n. f
<口>上流社会
les gens de la haute 上流社会的人
fréquenter ceux de la haute 与社会高层人士交往



常见用法
haute température高温
à voix haute高
le haut débit
haute tension高压
la haute couture高级时装
la haute saison旅游旺季
la haute bourgeoisie上层资产阶级
un écran à haute définition一个高清晰度的屏幕
les hautes sphères de la politique政界上层
mettre qqn sous haute surveillance使某人处于严密监视之下

www .fr dic. co m 版 权 所 有
同音、近音词
hôte,  ôte(变位),  ôtent(变位),  ôtes(变位)
联想词
basse低音,低音弦;grande大的,高大的;qualité质量;définition定义;forte强壮的,健壮的;moyenne中等;puissance权势;meilleure较好的,更好的;hauteur高,高度;pointe尖,尖端,梢,尖顶;toute任何,每一个;

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。

Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.

他的办事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Le Bureau du Haut Représentant devait coordonner les travaux préparatoires de cet examen.

高级代表办事处应协调审查的筹备进程。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终收冻结的财产,但需要高级法院发布收令。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。

EXPRIME SA HAUTE APPRÉCIATION pour l'assistance fournie par quelques États membres.

表示深为赞赏某些成员国提供的援助。

Il s'agit de systèmes optiques à haute résolution, de radiomètres multispectraux et de capteurs hyperfréquences.

它们包括高分辨率光学成像装置、多光谱辐射计和有源微波传感器。

Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

仅传达给有关国家还是所有缔约国?

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.

其中之一就是,外国跨国公司有能在本市场占主导位。

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法兰克福区高级法院裁定引渡请求予受理。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

我现在请高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生向本会议发表讲话。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了科多里河谷。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 haute 的法语例句

用户正在搜索


anthropogénique, anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste,

相似单词


haut-commissaire, haut-commissariat, haut-commisssaire, haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre,