Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队的当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结的成果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一斧子、一
锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕的案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子砍重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结的果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一把斧子、一把锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕的案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队的士兵没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久理藏战斧,巩固民族团结的成果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一斧子、一
锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕的案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们
两个英雄,也许正是埋葬仇恨
机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队士兵把当天没有从事任何空中
停放在飞机场
四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结
成果,引导人民走上发展
道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从治上讲,在十多年
战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一把斧子、一把锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦府提交了一些可怕
案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落在森林里。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
分子会
棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结的成果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一把斧子、一把锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交一些可怕的案件:妇女和女孩被
火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干砍
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵以及卡拉什尼科夫步枪等火
。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正擂击战鼓的人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
阿比让,独角兽部队的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放
飞机场的四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结的成果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一把斧子、一把锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕的案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们
英雄,也许正是埋葬仇恨
机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
们使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这论坛会被正在擂击战鼓
人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队士兵
当天没有从事任何空中活动
停放在飞机场
四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促们永久地理藏战斧,巩固民族团结
成果,引导人民走上发展
道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一斧子、一
锄头和一块布,表明
将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实
,可以
它卖给木工。"说完,
就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
我斧头
倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
我们一斧头倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸的斧子落在森林。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
叛分子会使
棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他把洋葱切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下我们的两个英雄,也许正是埋葬仇恨的机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他们使刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
我们绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓的人所利。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头的恐怖分子成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放在飞机场的四架科特迪瓦军飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他们永久地理藏战斧,巩固民族团结的成果,引导人民走上发展的道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一把斧子、一把锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交一些可怕的案件:妇女和女孩被
火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖给木工。"说完,他就向树干
过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
J'abats un arbre à coups de hache.
用斧头砍倒一棵树。
On abat un arbre à coups de hache.
一斧头砍倒一棵树。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
爸爸
斧子落在森林里了。
Les rebelles se servaient de bâtons, de haches, de baïonnettes ou de machettes.
反叛分子会使用棍棒、斧头、刺刀或弯刀。
Tout d'abord,il hache des oignons.
首先他切碎。
Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...
现在上只剩下
两个英雄,也许正是埋葬仇恨
机会。
Les miliciens utilisent des armes blanches telles que machettes, haches, flèches et des armes à feu comme des kalachnikov.
他使用大砍刀、斧头、弓箭等古老兵器以及卡拉什尼科夫步枪等火器。
Nous ne nous attendions aucunement à ce que ce forum soit exploité par ceux qui veulent déterrer la hache de guerre.
绝没有料到,这个论坛会被正在擂击战鼓
人所利用。
Il y a seulement quelques semaines, un enfant israélien a été tué et un autre gravement blessé par un terroriste armé d'une hache.
就在几周前,一名以色列儿童被杀害,另一名儿童则被一名挥舞斧头恐怖分子砍成重伤。
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire.
警察是否与斧头造成创伤一事有关仍然不清楚。
À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
在阿比让,独角兽部队士兵
当天没有从事任何空中活动
停放在飞机场
四架科特迪瓦军用飞机炸成碎片。
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
这款带有五对刀片剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。
Il les exhorte à enterrer définitivement la hache de guerre, à consolider les attributs de l'unité nationale et à conduire le peuple sur la voie du développement.
政府督促他永久地理藏战斧,巩固民族团结
成果,引导人民走上发展
道路。
Une patrouille de la KFOR a observé un groupe d'une trentaine d'Albanais du Kosovo, armés de bâtons et de haches, qui s'avançaient en direction de cette foule.
驻科部队巡逻兵注意到有一群科索沃阿族人,约30人,手持棍棒和斧头,向科索沃塞族人逼近。
Sur le plan politique, après plus de 10 années de guerre et une longue période de transition, les principaux protagonistes du conflit ont convenu d'enterrer la hache de guerre.
从政治上讲,在十多年战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主要对立方已经同意摒弃前嫌。
Une hache, une houe et un morceau de tissu font normalement partie de ces cadeaux pour montrer que l'homme prendra soin de la femme et qu'il gérera le ménage.
礼物通常包括一斧子、一
锄头和一块布,表明他将照顾女子并管理家庭。
La Rapporteuse spéciale a signalé au Gouvernement pakistanais des cas atroces de femmes et de jeunes filles brûlées vives, étranglées, abattues, assommées, poignardées, torturées, tuées à la hache ou lapidées.
特别报告员向巴基斯坦政府提交了一些可怕案件:妇女和女孩被用火烧死、勒死、枪杀、棍棒打死、利刃刺死、折磨致死、斧头劈死或乱石砸死。
L'une des jeunes filles du groupe âgée de 16 ans a subi un viol collectif et au moins trois autres femmes ont été fouettées et battues à coups de hache.
其中一名16岁少女被轮奸,至少其他三名妇女受到鞭打和斧头捶击。
L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.
一个伐木工走近了第一棵树,说:"看这棵树挺结实
,可以
它卖给木工。"说完,他就向树干砍了过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。