法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

些发言人强调了个有活力民间社会向地方政府问责性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是向社会各界授权都是相同

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这证据不足,未达到“代表行事权”检验标准求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat学位,;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权;autorisation许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人调查、授予权等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表事权”检验标的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权支居没有在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

测在场地工作或出入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément,允,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组授权和开支居没有监督,实在令吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式向社会各界授权都是相

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了员管制和资格审核内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女能力应当是任何就业战略核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男自觉、理解和合作,女能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导这方面活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation,同;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够能成事或能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或入的人员(行政调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强社区权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发言人强调了一个有活力的民间问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令人吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和赋予权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个赋予妇女权力案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的人员(行调查、授予权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了人员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男人的自觉、理解和合作,女人的能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的赋予妇女权力议程将指导这面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

强调应该利用宣传工具,加强权力加强参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,
n.f.
1. 【法律】给以资格, 授以权利

2. 具有…资格
habilitation à diriger une thèse具备指导博士论文的资格 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autorisation,  droit,  permis,  permission

habilitation à: capacité,  

联想词
habilité资格,权利;autorisation准许,同意;doctorat博士学位,博士衔;attestation证明,证实;aptitude才能,才干;accréditation委派;homologation认可;agrément同意,允许,认可;certification证明;qualification名称,称号,称呼;dérogation违反,抵触;

Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.

一些发调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性。

L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.

特设工作组的授权和开支居没有监督,实在令吃惊。

Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?

是不是一切形式的向社会各界授权都是相同的?

Il est fondé sur la protection et l'habilitation.

它以保护和权力为基础。

Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.

这基本上是个妇女权力方案。

Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.

政府能够提出使能成事或使能有效的立法。

La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).

监测在场地工作或出入的员(行政调查、授权利等)。

Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.

已制定了员管制和资格审核的内部程序。

L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.

而提高难民自力更生和自身的能力也至关重要。

L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.

提高妇女的能力应当是任何就业战略的核心。

Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.

约600家非政府组织积极参与妇女发展与权力领域里的活动。

L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.

如果没有男的自觉、理解和合作,女能力也得不到发挥。

C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.

这是真相与和解委员会授权文书中的规定。

Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.

不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。

Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.

这种授权模式不符合基本的责任分工原则。

Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.

开发署的有八个要点的妇女权力议程将指导这方面的活动。

Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.

调应该利用宣传工具,社区权力参与和拥有权等问题。

Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.

该股所需要的员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面的经验。

Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.

方案最为优先关注的是各个级别的妇女培训和教育部门。

Le Comité ne considère pas ces moyens de preuve comme suffisants pour satisfaire au «critère de l'habilitation».

小组认为,这一证据不足,未达到“代表行事权”检验标准的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habilitation 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable, habillage,