法语助手
  • 关闭
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事,史;patriotique;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée,叙事;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对英勇解决问题方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致

C'est un combattant héroïque.

英勇战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边所创造一切,他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争合法和不屈不挠

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

一种不乏自以为英雄无知牛仔不光彩局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也得益于类似努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺事件东帝汶人民走向独立长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英
temps héroïques②〈引申〉传奇时代①神话中古代英所生活的时代

2. 英
action héroïque 行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英的诗 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme,英气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

这些男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想毁灭一个的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工作者为需帮助的人提供护理他们所做的是英之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需英勇甚至大胆的领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英
temps héroïques②〈引申〉传奇时代①神话中古代英所生活的时代

2. 英
action héroïque 行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英的诗 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme,英气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对英勇的解决问题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个的民族用无量无边的爱所创造的一切,就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

是一种不乏自以为是英的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

常常不为人注意的卫生工作者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英雄的
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活的时代

2. 英雄的
action héroïque 英雄行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英雄的诗 法 语助 手
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工人员正在真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工人员和委员会专家进行的英勇工

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导风。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺事件是东帝汶人民走向独立长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze, flovencite, flovochrome, flowchart, flow-chart, fluage, fluate, fluavile, flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英
temps héroïques②〈引申〉传奇时代①神话中古代英所生活的时代

2. 英
action héroïque 行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英的诗 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme,英气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

这些男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想毁灭一个的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工作者为需帮助的人提供护理他们所做的是英之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需英勇甚至大胆的领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这英勇解决问题方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是英勇战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁英雄民族用无量无边爱所创造切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺事件是东帝汶人民走向独立长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英所生活的时代

2. 英
action héroïque

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英的诗 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme主义,英气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对英勇的解决题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬些男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭的民族用无量无边的爱所创造的切,就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

种不乏自以是英的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

些常常不人注意的卫生工作者需要帮助的人提供护理他们所做的是英之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成无效之举,我样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英, 壮烈
lutte héroïque 斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 法 语助 手
联想:
  • brave   a. 英;善良;正直,诚实;n. 士,

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个解决问题方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略斗争是合法和不屈不挠

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国胜利也是得益于类似努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺事件是东帝汶人民走向独立长期而英推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英甚至大胆领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英雄的
temps héroïques②〈引申〉传奇时代①神话中古代英雄所生活的时代

2. 英雄的
action héroïque 英雄行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英雄的诗 法 语助 手
想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
想词
héroïsme英雄主,英雄气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作真正伟的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概的灌输、操纵和影响。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工作者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英雄之举。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

L'événement que nous célébrons aujourd'hui témoigne de la longue et héroïque marche du peuple est-timorais vers son indépendance.

今天我们所庆贺的事件是东帝汶人民走向独立的长期而英勇推进见证。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至胆的领导作风。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,