法语助手
  • 关闭
a.
1. 古或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时中古英雄所生活

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées, flacourtie,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇,
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英所生活的时代

2. 英
action héroïque 行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英的诗 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme主义,英概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse享天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英的无知牛仔的不光彩的局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英概的灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工作者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇的战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

要毁灭一个英雄民族用无量无边所创造一切,这就是所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟英勇胜利也是得益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

用户正在搜索


flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

用户正在搜索


fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英雄的
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所活的时代

2. 英雄的
action héroïque 英雄行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英雄的诗 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse享天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先及其工人员正真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概的灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工人员和委员会专家进行的英勇工

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇的战斗正一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时代①神话中古代英雄所生活时代

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事,史;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧;épopée,叙事;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用无量无边爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自为是英雄无知牛仔不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 神话或传说英雄
temps héroïques②〈引申义〉传奇时①神话英雄所生活

2. 英雄
action héroïque 英雄行为

3. 英勇, 壮烈
lutte héroïque 英勇斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄, 歌颂名人
poème héroïque 歌颂英雄 www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • brave   a. 英勇,勇敢;善良;正直,诚实;n. 勇士,勇敢

近义词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
反义词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
联想词
héroïsme英雄主义,英雄气概;épique叙事诗,史诗;patriotique爱国;bravoure英勇,勇敢,畏精神;tragique悲剧;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般;admirable惊人,奇妙;glorieuse享天福;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄民族用爱所创造一切,这就是他们所要采取手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官英勇行为,恐怖分子就会得手杀死数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄牛仔不光彩局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略英勇斗争是合法和不屈不挠

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国英勇胜利也是得益于类似努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意卫生工作者为需要帮助人提供护理他们所做是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了创伤黎巴嫩对巴勒斯坦人民英勇斗争和坚定不移精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部英勇抵抗得到黎巴嫩和我国完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史转捩点,迫切需要英勇甚至大胆领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate, fluoborite,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,
a.
1. 古代神话或传说中的英雄的
temps héroïques②〈引申〉传奇时代①神话中古代英雄所生活的时代

2. 英雄的
action héroïque 英雄行为

3. 英勇的, 壮烈的
lutte héroïque 英勇的斗争

4. 〈书面语〉歌颂英雄的, 歌颂名人的
poème héroïque 歌颂英雄的诗 www.fr hel per.com 版 权 所 有
想:
  • brave   a. 英勇的,勇敢的;善良的;正直的,诚实的;n. 勇士,勇敢的人

词:
brave,  courageux,  homérique,  audacieux,  intrépide,  vaillant,  valeureux,  stoïque,  épique,  glorieux,  prestigieux,  noble,  sublime,  être désespéré,  fantastique,  mythique
词:
capon,  dégradant,  lâche,  peureux,  poltron
想词
héroïsme英雄主,英雄气概;épique叙事诗的,史诗的;patriotique爱国的;bravoure英勇,勇敢,无畏精神;tragique悲剧的;épopée史诗,叙事诗;héros英雄;pathétique哀婉动人,悲怆;romanesque小说般的;admirable惊人的,奇妙的;glorieuse享天福的;

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇的解决问题的方式很满意。

Je tiens à rendre hommage au travail héroïque de ces hommes et femmes.

我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。

On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.

他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所的一切,这就是他们所要采取的手段。

M. Lubbers et son équipe font un travail héroïque pour faire face à ce problème.

吕贝尔斯先生及其工作人员正在作出真正伟大的努力,以解决这一问题。

Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.

要不是那名警官的英勇行为,恐怖分子就会得手杀死无数其他人。

Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.

这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。

Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.

古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英勇斗争是合法和不屈不挠的。

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬。

L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.

二次大战期间,同盟国的英勇胜利也是得益于类似的努力。

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

他们很容易受到男性、力量等英雄气概的灌输、操纵和影响。

Ces personnes effectuent, souvent dans l'ombre, des actes héroïques pour soigner ceux qui en ont besoin.

这些常常不为人注意的卫生工作者为需要帮助的人提供护理他们所做的是英雄之举。

Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.

今天,经受了伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。

Nous devons également mentionner le travail héroïque des fonctionnaires du Secrétariat et des experts du Comité.

我们还必须提及秘书处工作人员和委员会专家进行的英勇工作。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流。

C'est un combattant héroïque.

这是个英勇的战士

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇的战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.

古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。

La résistance héroïque du sud du Liban bénéficie de l'appui total du Liban ainsi que de mon pays.

黎巴嫩南部的英勇抵抗得到黎巴嫩和我国的完全支持。

Nous avons décrit ce moment comme un tournant dans l'histoire humaine qui nécessite une direction courageuse, voire héroïque.

我们都说,此时此刻是人类历史的转捩点,迫切需要英勇甚至大胆的领导作风。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯卡尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroïque 的法语例句

用户正在搜索


fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite,

相似单词


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,