法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承性;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位的继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生物】遗
hérédité maternelle
hérédité des caractères acquis获得(性)性状的遗
hérédité liée au sexe从性遗

4. 遗的特性
hérédité alcoolique酗酒的遗 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承的,世袭的;génétique的;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为是遗影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗位的材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从遗领域最近的进展得知,每个活生物中的每个细胞都含有“遗位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

资源则被界定为“具有实际或潜在价值的遗材料”,遗材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗位的材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确的孟德尔遗律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些人可基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件的“来自植物的任何含有遗位的材料,包括繁殖和植物播材料”的方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探的目标是由被捕捞个构成的资源库所含有的位,因此通常仅需要少量的沉积物或水(在微生物勘探的情形中)或个用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗和人类生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承性;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位的继承

2. 〈语,义〉遗产

3. 【生物】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得(性)性状的遗传
hérédité liée au sexe从性遗传

4. 遗传的特性
hérédité alcoolique酗酒的遗传性 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承的,世袭的;génétique遗传的;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人认为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

从遗传领域最近的进展得知,每个活生物体中的每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值的遗传材料”,遗传材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确的孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件的“来自植物的任何含有遗传功能单位的材料,包括繁殖和植物传播材料”的方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探的目标是由被捕捞个体构成的资源库所含有的遗传功能单位,因此通常仅需要少量的沉积物或水(在微生物勘探的情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和人类生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得()遗传
hérédité liée au sexe遗传

4. 遗传
hérédité alcoolique酗酒遗传 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承,世袭;génétique遗传;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生,先天,天赋,固有;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承;individualité色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自、微生或其他来源任何含有遗传功能单位材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从遗传领域最近进展得知,每个活生体中每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值遗传材料”,遗传材料被界定为“来自、微生或其他来源任何含有遗传功能单位材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型征以预防疾病发作,来确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自任何含有遗传功能单位材料,包括繁殖和传播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有遗传功能单位,因此通常仅需要少量沉积或水(在微生勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和人类生育。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 权;继承性;继承, ;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生物】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得(性)性状遗传
hérédité liée au sexe从性遗传

4. 遗传特性
hérédité alcoolique酗酒遗传性 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承;génétique遗传;descendance子孙,后裔,后代,后;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生,先天,天赋,固有;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

们认为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗传功能单位材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

们从遗传领域最近进展得知,每个活生物体中每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值遗传材料”,遗传材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗传功能单位材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自植物任何含有遗传功能单位材料,包括繁殖和植物传播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有遗传功能单位,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微生物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和类生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承性;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生物】遗
hérédité maternelle母体遗
hérédité des caractères acquis获得(性)性状
hérédité liée au sexe从性遗

4. 遗特性
hérédité alcoolique酗酒 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承,世袭;génétique;descendance孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation关系;inné天生,先天,天赋,固有;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为是遗影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗功能单位材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从遗领域最近进展得知,每个活生物体中每个细胞都含有“遗功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

资源则被界定为“具有实际或潜在价值材料”,遗材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗功能单位材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔遗律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自植物任何含有遗功能单位材料,包括繁殖和植物播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有功能单位,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微生物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗和人类生育。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位的继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生物】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得()状的遗传
hérédité liée au sexe遗传

4. 遗传的特
hérédité alcoolique的遗传 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承的,世袭的;génétique遗传的;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité,特,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过,公约又将“遗传材料”界定为“物、动物、微生物或其他源的任何含有遗传功能单位的材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从遗传领域最近的进展得知,每个活生物体中的每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值的遗传材料”,遗传材料被界定为“物、动物、微生物或其他源的任何含有遗传功能单位的材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确的孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件的“物的任何含有遗传功能单位的材料,包括繁殖和物传播材料”的方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探的目标是由被捕捞个体构成的资源库所含有的遗传功能单位,因此通常仅需要少量的沉积物或水(在微生物勘探的情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和人类生育。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继权, 袭权;继性;继, 袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继
hérédité de la couronne王位

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【生物】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得(性)性状遗传
hérédité liée au sexe从性遗传

4. 遗传特性
hérédité alcoolique酗酒遗传性 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire;génétique遗传;descendance子孙,后裔,后代,后;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生,先天,天赋,固有;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,遗产,继物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗传功能单位材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我很清楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

从遗传领域最近进展得知,每个活生物体中每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值遗传材料”,遗传材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗传功能单位材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自植物任何含有遗传功能单位材料,包括繁殖和植物传播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有遗传功能单位,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微生物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和类生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承性;继承, 世袭;全部遗产
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne王位继承

2. 〈古语,古义〉遗产

3. 【】遗传
hérédité maternelle母体遗传
hérédité des caractères acquis获得(性)性状遗传
hérédité liée au sexe从性遗传

4. 遗传特性
hérédité alcoolique酗酒遗传性 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承,世袭;génétique遗传;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné,先天,天赋,固有;physiologie;dégénérescence变质,堕落;héritage财产,遗产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微物或其他来源任何含有遗传功能单位材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也不是遗传“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从遗传领域最近进展得知,每个活物体中每个细胞都含有“遗传功能单位。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

遗传资源则被界定为“具有实际或潜在价值遗传材料”,遗传材料被界定为“来自植物、动物、微物或其他来源任何含有遗传功能单位材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔遗传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自植物任何含有遗传功能单位材料,包括繁殖和植物传播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于物勘探目标是由被捕捞个体构成资源库所含有遗传功能单位,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 遗传和人类育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,
n.f.
1. 【法律】继承权, 世袭权;继承性;继承, 世袭;全部
accepter l'hérédité 接受继承权
hérédité de la couronne继承

2. 〈古语,古义〉

3. 【生物
hérédité maternelle母体
hérédité des caractères acquis获得(性)性状
hérédité liée au sexe从性

4. 特性
hérédité alcoolique酗酒传性 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
atavisme,  génétique,  antécédent,  héritage,  patrimoine,  succession
联想词
héréditaire继承,世袭;génétique;descendance子孙,后裔,后代,后人;ascendance直系尊亲属;filiation亲子关系;inné天生,先天,天赋,固有;physiologie生理;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;héritage财产,产,继承物;individualité个性,特性,特色;parenté亲族关系,亲属关系;

A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.

开始人们认为传影响了大脑和记忆力。

Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.

反过来,公约又将“传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有传功能单材料”。

On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.

现在我们很清楚也“创造”了天才。

À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».

人们从传领域最近进展得知,每个活生物体中每个细胞都含有“传功能单。”

Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».

传资源则被界定为“具有实际或潜在价值传材料”,传材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有传功能单材料。”

Il est désormais possible d'identifier les personnes qui sont susceptibles de développer certaines affections dues à un gène unique en se fondant sur les lois de Mendel relatives à l'hérédité, ou en identifiant les caractéristiques phénotypiques qui permettent d'agir pour prévenir le déclenchement d'une maladie.

今后可以在一种明确孟德尔传律基础上,或通过鉴别表型特征以预防疾病发作,来确定哪些人可能患单基因病。

Le Traité prévoit un système multilatéral d'accès et de partage des avantages (art. 10 à 13) pour “tout matériel d'origine végétale, y compris le matériel de reproduction et de multiplication végétative, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”, dont la liste figure dans l'annexe de la Convention.

该公约针对列于公约附件“来自植物任何含有传功能单材料,包括繁殖和植物传播材料”方便取得和分享利益(第10-13条),制定了一个多边制度。

À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.

相反,由于生物勘探目标由被捕捞个体构成资源库所含有功能单,因此通常仅需要少量沉积物或水(在微生物勘探情形中)或个体用于实验室分析。

Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.

健康与幸福; 药物滥用; 闲暇时间; 安全;以及 传和人类生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérédité 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo, hérédo-, hérédoataxie, hérédocontagion,