法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语词grevis,后者则源自古典拉丁语词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 因不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列实,提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


d'arrache-pied, Darrieux, darse, darshan, darsine, darsonvalisation, dartois, dartos, dartre, dartreuse,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs;, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起;plaignant人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有歧视任何申

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

于上,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

联合国志愿人员提出申进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche备,,非难;reprocher备,;argument由,论据,介,梗概;jugement;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受,并着手议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn某事对某人不满, 对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(;负担

词根:
grav, baro

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求,起诉;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

员会认为这项申诉是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

,提交人没有证实有关歧视任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

,应该对提交人指控给予应有视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 员会依据下列事实,对提交人申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
词:
bénin,  léger
想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求;plaignant人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关合国志愿人员提出申进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(的,沉的;负担的)

词根:
grav, baro

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours助,援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人的指控给予应有的视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某人
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,论据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求;plaignant人, 原告;recevable可以接受;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

因此委员会认为这项申是不可受理

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首领,讨论他们关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

因此,提交人没有证实有关歧视任何申

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上,最高法院也没有处理所声称内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

因此,应该对提交人指控给予应有重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关合国志愿人员提出申进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申人声称中前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样努力,纠正过去冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列事实,对提交人进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出没有充分依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨
exposer [formuler] ses griefs诉苦;诉冤, 申诉
faire grief de qch. à qn人不满, 不满而责备

3. 【法律】 griefs d'appel 上诉理由书
griefs d'accusation控诉书 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重的,沉重的;负担重的)

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche责备,指责,非难;reprocher责备,指责;argument理由,据,介,梗概;jugement审判,裁判;fondement基础;motif动机;préjudice损害;requérant请求的,起诉的;plaignant申诉人, 原告;recevable可以接受的;recours求助,求援;

Le Comité considère donc ce grief irrecevable.

此委员会认为这项申诉是不可受理的。

Répondant uniquement aux griefs soulevés au sujet de R.

缔约国只是对R.K.的声称作出了反应。

L'État partie n'a pas réfuté ce grief.

缔约国没有对这一指控加以辩驳。

L'État partie n'a pas contesté ces griefs.

缔约国没有对这一指控提出质疑。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统接见了该团体首他们的关切问题

L'auteur n'a donc pas étayé le moindre grief de discrimination.

此,提交人没有证实有关歧视的任何申诉。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

在这种情况下,必须适当考虑提交人的指称。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容

En conséquence, il convient d'accorder tout le poids voulu aux griefs des auteurs.

此,应该对提交人的指控给予应有的重视。

De nombreux conflits peuvent découler de griefs d'ordre clanique, ethnique, économique ou autre.

许多冲突产生于宗族、种族、经济和其他群体的冤情

En conséquence, il déclare ces griefs recevables et procède à leur examen au fond.

据此,委员会认定这些主张可予受理,并着手审议案情。

On trouvera à la section 6 ci-après de plus amples informations concernant ces griefs.

有关联合国志愿人员提出申诉的进一步资料见下文第6节。

13 L'État partie relève aussi des incohérences factuelles dans les griefs du requérant.

13 缔约国还指出了在申诉人声称中的前后不一致之处。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约国辩称,提交人未能举证证明他的申诉。

Deuxièmement, nous devons nous efforcer dans la même mesure de remédier aux griefs du passé.

第二,必须作出同样的努力,纠正过去的冤情

2 Le Comité s'appuie sur les faits suivants pour examiner les griefs des auteurs.

2 委员会依据下列实,对提交人的申诉进行审查。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以等候被驱逐的情况提交过任何陈述

Le Ministère israélien des affaires étrangères l'a assuré qu'il prendrait ses griefs en considération.

以色列外交部向工程处保证,该部将考虑近东救济工程处的抱怨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grief 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


gribouilleur, gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe,