Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提倍。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇死亡的主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡居世界第二位,
年因怀孕相关原因死亡的妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡的比比既定目标低出两倍,非传染疾病的
似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供的资料,阿富汗产妇死亡极
,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了
。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外
变(8.5%)是导致孕产妇死亡
主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡率居世界第二位,年因怀孕相关原因死亡
妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡比率比既定目标低
两
,非传染疾
现率似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供资料,阿富汗产妇死亡率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高
。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇死亡主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡率居世界第二位,年因怀孕相关原因死亡
妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡比率比既定目标低出两
,非传染疾病
率似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供资料,阿富汗产妇死亡率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇死亡的主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡居世界第二位,
年因怀孕相关原因死亡的妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡的比比既定目标低出两倍,非传染疾病的
似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供的资料,阿富汗产妇死亡极
,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕妇死亡的主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡率居世界第二位,年因怀孕相关原因死亡的妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡的比率比既定目标低出两倍,非传染疾病的发现率似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供的资料,阿妇死亡率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇死亡的主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇死亡居世界第二位,
年因怀孕相关原因死亡的妇女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症死亡的比比既定目标低出两倍,非传染疾病的
似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供的资料,阿富汗产妇死亡极
,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中女人数提高了三倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产
死亡
主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕死亡率居世界第二位,
年因怀孕相关原因死亡
女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期血症死亡
比率比既定目标低出两倍,非传染疾病
发现率似乎没有
加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供资料,阿富汗产
死亡率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名
女死因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女
数提高了三倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇主要原
。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕妇率居世界第二位,
年
怀孕相关原
妇女估计
16,000
。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
孕期毒血症
比率比既定目标低出两倍,非传染疾病
发现率似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供资料,阿富汗产妇
率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名妇女
与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的女人数提高了三倍。
Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).
出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕亡的主要原因。
Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.
孕亡率居世界第二位,
年因怀孕相关原因
亡的
女估计为16,000人。
La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
因孕期毒血症亡的比率比既定目标低出两倍,非传染疾病的发现率似乎没有任何增加。
Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.
根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供的资料,阿富汗亡率极高,位居世界第二,估计
年有15 000名
女
因与怀孕有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。