法语助手
  • 关闭
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重损坏的照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. , 认真;庄
parler gravement

2. ;危险
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会申,这些国家违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到坏的照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何新划定,势必影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"怜的女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违了其按照《约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重损坏的照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人严重关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力严重威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的生活和务受到大流行病的严重影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

……吧巴巴比丢,你严重冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大违反公共秩序事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重损坏照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要规定方面进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带人道主局势继续令人严重关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续暴力严重威胁到本区域稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公受到大流行病严重影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严地;危险地
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement;mortellement致命;lourdement地;grièvement地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会申,这些国家严地违反了《公约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明住所遭到严损坏的片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力严威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何新划定,势必影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你严重冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大违反公共秩序事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重损坏照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要规定方面进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带人道主义局势继续令人严重关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续暴力严重威胁到本区域稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到大流行病严重影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严地;危险地
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement;mortellement致命;lourdement地;grièvement地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今挺开心吧,"可怜的女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会些国家严地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严损坏的照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口老化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地带的人道主义局势继续令人关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,些袭击造成一些儿童死亡或受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力严威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何新划定,势必影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃, 认真;庄严
parler gravement 严肃

2. 严重;
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你严重冒犯了海藻幽灵。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜女人口气严肃她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重反公共秩序事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到严重损坏照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

利是受人口老化影响最国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

严重阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要规定方面进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙人道主义局势继续令人严重关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续暴力严重威胁到本区域稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界任何重新划定,势必严重影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市公共生活和公务受到流行病严重影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. , 认真;庄
parler gravement

2. ;危险
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖吧巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气她说。

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

本政府非常关注缅甸的形势。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会申,这些国家违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.

近几个月来,中东局势迅速恶化。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.

但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。

Il a aussi fourni des photographies montrant que sa résidence avait été gravement endommagée.

索赔人还提交了表明其住所遭到损坏的照片。

Un tel conseil porte gravement préjudice à la Tanzanie.

这种建议会对坦桑尼亚产生极大的负面影响。

Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.

所有残疾儿童,包括残疾儿童都应有机会接受教育。

L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.

意大利是受人口化影响最大的国家之一。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人关切。

Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.

据报,这些袭击造成一些儿童死亡或受伤。

La poursuite de la violence compromet gravement la stabilité et la sécurité de la région.

持续的暴力威胁到本区域的稳定和安全。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸讳言,国家间边界的任何新划定,势必影响区域稳定与和平。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,