L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
,
要有节制地使用
子,每次判刑后都要赦免它,因为
有
一
子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
,
要有节制地使用
子,每次判刑后都要赦免它,因为
有
一
子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说
在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法
正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得
先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上份简历作为附文二,其中载有
些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有使用
只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有使用
只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先
的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础
提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法不可能找到正当的理
。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
一份简历作为
文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,
次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
于
一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“
”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特了
些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每
后都要
它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每
后都要
它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,酷
施行者会怂恿国民警卫队内的酷
行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的
事诉讼应该废止,被
罪的人应予
和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大或
之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常被控犯有酷
罪个人的做法,
证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪处死
的人中,有一人获得
,34例死
决被改
为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近
了许多死
犯或将他们的死
改为长期徒
。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求(包括减
),50人获准
。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被
。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔
。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
大赦或赦免之后推迟释放人犯
国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者支付了赔
金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,随后
独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷施行者会怂恿国民警卫队内的酷
行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的
事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷·
科索夫人缓
的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易
·波萨达
·卡里莱
据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷罪个人的做法,
次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死的人中,有一人获得赦免,34例死
判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死
犯或将他们的死
改为长期徒
。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚-阿迪奥
省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
王特赦了
些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但大赦或赦免之后推迟释放人犯
法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最
赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节地使用
只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节地使用
只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷施行者会怂恿国民警卫队内的酷
行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的
讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷罪个人的做法,
次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死的人中,有一人获得赦免,34例死
判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死
犯或将他们的死
改为长期徒
。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。