法语助手
  • 关闭
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
雪板的)行性能
sports de glisse 行运动【指雪、冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

国家的处境最差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在国家已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名中生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板的)滑行性
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达国家缓慢但却怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,其中许多国家都被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓发达国家已经显现,目走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名中发生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到Zara和我的眼睛已经下跌了,但不停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板的)滑行性能
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中国式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

不发达国家的处境差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达国家已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名中发生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板的)滑行性能
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入国式雕像或是颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,其许多国家都可能被进步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达国家已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名发生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

些国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
雪板的)行性能
sports de glisse 行运动【指雪、上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达的处境最差,其中许多可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外姓名和别名中发生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些的局势给际稳定带来了威胁,因为它们入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板的)滑行性能
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地一个银,一个国式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,许多国家都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达国家已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名发生的错误,尤成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

一些国家的局势给国际稳定带来威胁,因为它们滑入无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌,但不能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
板的)行性能
sports de glisse 行运动【指冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂落到地上。

Il glisse sur un lac.

湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

面包里悄悄地塞入一个银,一个中国雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不国家的处境最差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓国家已经显现,目前正走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名中生的错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手包里为我的商业旅行它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板的)滑行性能
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一的票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个国式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达国家的处境最差,多国家都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达国家已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及家居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外国姓名和别名发生的错误,尤成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

一些国家的局势给国际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我的商业旅行滑动它的时候,我欣赏它羽毛般的重量和它的判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我的眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,
动词变位提示:glisse可能是动词glisser变位形式


n. f
(滑雪板)滑行性能
sports de glisse 滑行运动【指滑雪、滑冰、水上冲浪、帆板等】

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

Il glisse sur un lac.

他在湖上

Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.

那个把我半骗半拉过来青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人们他们唯一票从门缝了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇钻进深草里。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程师们把票子从门缝下塞了出去。

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一个银,一个中式雕像或是一颗干四季豆。

Attention, le sol glisse!

小心路滑!

Les injures glissent sur lui.

他把辱骂当作耳边风

Le cygne glisse sur l'eau.

天鹅在水上浮游

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不发达正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位。

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

最不发达处境最差,其中许多都可能被进一步边缘化。

Le ralentissement de l'économie a été plus marqué dans les pays développés, qui glissent maintenant vers la récession.

经济放缓在发达已经显现,目前正在走入衰退。

"0"-ring et les phoques.Tremblement de terre colle.Glisse.Et la maison.Electric.Pièces d'automobiles, tels que le silicium Des produits en caoutchouc.

“0”型圈,密封件.防震胶.脚垫.及居.电器.汽车配件等硅橡胶系列产品。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够时间。

Les erreurs qui se glissent dans la transcription des noms et des noms d'emprunt étrangers posent aussi un problème particulier.

抄录外姓名和别名中发生错误,尤其成问题。

La situation de certains de ces pays, qui glissent vers l'anarchie et le chaos, représente une menace pour la stabilité internationale.

其中一些局势给际稳定带来了威胁,因为它们滑入了无政府状态和混乱状态。

Et quand je le glisse dans mon sac à main pour mes voyages business, j’apprécie son poids plume et sa discrétion.

当我用手在包里为我商业旅行滑动时候,我欣赏它羽毛般重量和它判断力。

Et que je connaissais ce manteau.Je l’avais vu chez Zara et mon regard avait glisse dessus sans s’y arreter une seconde.

我已经看到在Zara和我眼睛已经下跌了,但不能停止一秒钟。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glisse 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette,