法语助手
  • 关闭

germinale

添加到生词本

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同类型技术,例如使用胚胎干细、胚胎生殖细以及成体干细

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

倒是明确禁止改变人类种系遗传特性方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调一点是,种系工程将会把生育选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细基因实验、新预诊技窍和其它问题条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利情况是那些发明使用将违背国家政策或公共道德情况,例如对人克隆,对人种系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人方法”;(b) “改变人类种系遗传特征方法”;(c) “为工业或商业目使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处方法,以及由此方法产生动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及同类型的技术,例如使用胎干胎生殖以及成体干

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,种系工程将会把生育会的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胎、性别的基因实验、新预诊技窍和其它问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

请专利的情况是那些发明的使用将违背国家政策或公共道德的情况,例如对人的克隆,对人的种系特征进行修改以及将胎用于工业或商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人的方法”;(b) “改变人类种系遗传特征的方法”;(c) “为工业或商业目的使用人类胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物能带来明显医学好处的方法,以及由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chlorimétrie, chlorimipramine, chlorination, chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同型的技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,系工程将会把生育会的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞的基因实诊技窍和其它问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利的情况是那些发明的使用将违背国家政策或公共道德的情况,例如对的克隆,对系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆的方法”;(b) “改变系遗传特征的方法”;(c) “为工业或商业目的使用胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对和动物不能带来明显医学好处的方法,以及由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同类型的技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,种系工程将把生育的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员就有关受精卵、胚胎、性别细胞的基因实验、新预诊技窍和其它问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利的情况是那些发明的使用将违背国家政策公共道德的情况,例如对人的克隆,对人的种系特征进行修改以及将胚胎用于工业商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人的方法”;(b) “改变人类种系遗传特征的方法”;(c) “为工业商业目的使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处的方法,以及由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很涉及不同类型的技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,种系工程将会把生育会的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞的基因实验、新预诊技窍和其问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利的情况是那些发明的使用将违政策或公共道德的情况,例如对人的克隆,对人的种系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人的方法”;(b) “改变人类种系遗传特征的方法”;(c) “为工业或商业目的使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处的方法,以及由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;不同类型的技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,种系工程会把生育会的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞的基因实验、新预诊技窍和其问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利的情况是那些发明的使用国家政策或公共道德的情况,例如对人的克隆,对人的种系特征进行修改以胚胎用于工业或商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人的方法”;(b) “改变人类种系遗传特征的方法”;(c) “为工业或商业目的使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处的方法,以由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同类型技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出一点是,种系工程将择从妇女转移到物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞基因实验、新预诊技窍和其它问题法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利情况是那些发明使用将违背国家政策或公共道德情况,例如对人克隆,对人种系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人方法”;(b) “改变人类种系遗传特征方法”;(c) “为工业或商业目使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处方法,以及由此方法产动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同类型技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

是明确禁止改变人类种系遗传特性方法,宣称他们妨碍公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调一点是,种系工程将会把生育选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有关受精卵、胚胎、性别细胞基因实验、新预诊技窍和其它问法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利情况是那些发明使用将违背国家政策或公共道德情况,例如对人克隆,对人种系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人方法”;(b) “改变人类种系遗传特征方法”;(c) “为工业或商业目使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处方法,以及由此方法产生动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,

Le « clonage thérapeutique » est complexe; il fait intervenir différentes techniques, notamment l'utilisation de cellules souches embryonnaires, de cellules germinales embryonnaires et de cellules souches adultes.

“治疗性克隆”这一术语很复杂;它涉及不同类型的技术,例如使用胚胎干细胞、胚胎生殖细胞以及成体干细胞。

Toutefois, elle en exclut expressément les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain en les proclamant contraires à l'ordre public et aux bonnes mœurs.

指令倒是明确禁止改变人类种系遗传特性的方法,宣称他公共秩序或道德。

L'on a souligné que la modification génétique de la lignée germinale retirerait à la femme la possibilité de choisir en matière de reproduction, qui reviendrait désormais aux entreprises privées de biotechnologie.

同时也强调指出的一点是,种系工程将会把生育会的选择从妇女转移到生物技术公司。

Conformément à la législation, le Conseil doit formuler des recommandations au Ministère de la santé sur l'élaboration de règles et de dispositions à incorporer aux lois sur les œufs fécondés, les embryons, les expériences génétiques sur les cellules germinales, les nouvelles techniques de pré-diagnostic et d'autres questions.

根据立法,委员会必须就有卵、胚胎、性别细胞的基因实验、新预诊技窍和其它问题的法规条例和条款,提出咨询意见。

Aux termes de la Directive, les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes mœurs sont exclues de la brevetabilité, tout comme les procédés de clonage des êtres humains, les procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain et les utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales.

不得申请专利的情况是那些发明的使用将违背国家政策或公共道德的情况,例如对人的克隆,对人的种系特征进行修改以及将胚胎用于工业或商业目的。

Il s'agit notamment: a) des «procédés de clonage des êtres humains»; b) des «procédés de modification de l'identité génétique germinale de l'être humain»; c) des «utilisations d'embryons humains à des fins industrielles ou commerciales»; d) et des «procédés de modification de l'identité génétique des animaux de nature à provoquer chez eux des souffrances sans utilité médicale substantielle pour l'homme ou l'animal, ainsi que les animaux issus de tels procédés».

(a)“克隆人的方法”;(b) “改变人类种系遗传特征的方法”;(c) “为工业或商业目的使用人类胚胎”;和(d) “改变动物遗传特征并可能对其造成痛苦,但对人和动物不能带来明显医学好处的方法,以及由此方法产生的动物。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 germinale 的法语例句

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale, germinateur, germinatif, germination, germinative,