Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体可达到1800斤左右、育肥期日增
4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可
。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左、
期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他入包括883.3万美元的汇率
和701.8万美元的
息
入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作及检查工作的自动化可
生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元汇率收益和701.8万美元
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获
补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的经验转化为
增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化以确保生产率和
靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他入包括883.3万美元的汇率
益和701.8万美元的
息
入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
是,作出这些改进所需的资源
能大大超过
得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机贪婪呢,还
面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也一种挑
。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。