法语助手
  • 关闭
<英>大不列颠[Grande-Bretagne缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即项目(b)、(d)、(e)(g)一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)(g)项受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1款、第2款第3款(b),(e)(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)(m)项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

询委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)(j)段摘录秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷国观察员)说,美国提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

询委员会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)(i)段摘录秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款中各项要求将包括(b)款中信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

于第16条第1款,它用于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) (h) 项解释性声明取代了原来保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)(g)段要求所述交流情报措施外,是否有可以推动这种合作互协助任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项第16条第1款(g)项保留方面进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)(g)所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)(庚)项以及第五款之下问题指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)(g)款以及第7条有法规详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项第(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)(庚)行为受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)(庚)项提出指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别是(a) 节(h)节第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4第5段内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技询机构第十八届第十九届会议完成了于7项决定草案讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)和(g)项的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1款、第2款和第3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察)国的提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款中的各项要求将包括(b)款中的信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助的任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及第五款之下的问题的指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)款以及第7条有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条的适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项和第(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别是(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构第十八届和第十九届会议完成了关于7项决定草案的讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)一般性

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

称自己是俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)和(g)项受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1款、第2款和第3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款中各项要求将包括(b)款中信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项性声明取代了原来保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项保留方面进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及第五款之下问题指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)款以及第7条有关法规详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项和第(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)和(庚)行为受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别是(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构第十八届和第十九届会议完成了关于7项决定草案,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)和(g)项的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1款、第2款和第3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国的提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款中的各项要求将包括(b)款中的信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施外,有可以推动这种合作和相互协助的任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及第五款之下的问题的指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)款以及第7条有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条的适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项和第(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构第十八届和第十九届会议完成了关于7项决定草案的讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反14条123(b)、(e)和(g)项的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了14条123(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国的提案澄清了10(g)条,该条与9条1(b)直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上述10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)中的各项要求将包括(b)中的信息,因此应(b)

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于16条1,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

了按2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助的任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消对妇女一切形式歧视公约》5条(a)项、7条(b)项、9条216条1(a)项、16条1(c)项、16条1(f)项和16条1(g)项的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起七条、十条十四条(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及之下的问题的指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约2条(a)、(b)和(g)以及7条有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在11条的适当位置提及框架协议,如在(1)(b)、(d)、(g)项和(2)中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》十四条(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据十四条3(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了1段特别是(a) 节和(h)节和2段(f)、(h)、(j)节,3段(a)、(b)、(g)节以及4和5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构十八届和十九届会议完成了关于7项决定草案的讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)和(g)项的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1款、第2款和第3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国的提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款中的各项要求将包括(b)款中的信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施有可以推动这种合作和相互协助的何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及第五款之下的问题的指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)款以及第7条有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条的适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项和第(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构第十八届和第十九届会议完成了关于7项决定草案的讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席此宣布,委员会已结束其对程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反141款、2款、3款(b)、(e)和(g)项的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了141款、2款和3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国的提案澄清了10(g),该91(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建批准上述10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的秘书长建

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

指出,(g)款中的各项要求将包括(b)款中的信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于161款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助的任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》5(a)项、7(b)项、92款、161款(a)项、161款(c)项、161款(f)项和161款(g)项的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

这一证和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起一款、十四三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及五款之下的问题的指称,应当根其实质加以审

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约2(a)、(b)和(g)款以及7有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在11的适当位置提及框架协,如在(1)款(b)、(d)、(g)项和(2)款中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》十四三款(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根十四3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了1段特别是(a) 节和(h)节和2段(f)、(h)、(j)节,3段(a)、(b)、(g)节以及4和5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构十八届和十九届会完成了关于7项决定草案的讨论,建缔约方会程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程目98,即分目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反第14条第1、第2、第3(b)、(e)和(g)的受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上述情况违反了第14条第1、第2和第3(b),(e)和(g)

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国的提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

委员会建议批准上述第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录的秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)中的各要求将包括(b)中的信息,因此应删除(b)

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 的解释性声明取代了原来的保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所述的交流情报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助的任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)、第7条(b)、第9条第2、第16条第1(a)、第16条第1(c)、第16条第1(f)和第16条第1(g)的保留方面的进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)的所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一、第十四条第三(乙)、(丙)、(丁)和(庚)以及第五之下的问题的指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)以及第7条有关的法规的详细情况。

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条的适当位置提及框架协议,如在第(1)(b)、(d)、(g)和第(2)中。

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三(乙)、(戊)和(庚)行为的受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3(甲)、(乙)、(戊)和(庚)提出的指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别是(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段的内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技机构第十八届和第十九届会议完成了关于7决定草案的讨论,建议缔约方会议在议程目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,
<英>大不列颠[Grande-Bretagne缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aucun changement n'est intervenu dans les domaines visés par les alinéas b), d), f) et g).

(b)、(d)、(f)和(g)项所涉领域没有任何变化。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)一般性讨论。

Il affirme être victime d'une violation par la Russie des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称自己是俄罗斯违反第14条第1款、第2款、第3款(b)、(e)和(g)项受害人。

9 Il est affirmé que tous ces faits constituent des violations des paragraphes 1, 2, 3 b), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

9 提交人指出,上违反了第14条第1款、第2款和第3款(b),(e)和(g)项。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文第15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录秘书长建议。

M. Joza (Observateur de la République tchèque) dit que la proposition des États-Unis clarifie l'alinéa g) de l'article 10, qui est directement lié à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 9.

Joza先生(捷共和国观察员)说,美国提案澄清了第10(g)条,该条与第9条第1(b)款直接相关。

Le Comité consultatif recommande que soient approuvées les propositions du Secrétaire général figurant aux alinéas a), b), d), f), g), h) et i) du paragraphe 10 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上第10(a)、(b)、(d)、(f)、(g)、(h)和(i)段摘录秘书长建议。

On a cependant relevé que les éléments requis à l'alinéa g) engloberaient ceux exigés à l'alinéa b) et que ce dernier devrait de ce fait être supprimé.

但据指出,(g)款项要求将包括(b)款信息,因此应删除(b)款。

S'agissant du premier paragraphe de l'article 16, le gouvernement a substitué à sa réserve une déclaration interprétative concernant les alinéas a), b), c), d), f), g) et h).

关于第16条第1款,它用关于(a)、(b)、(c)、(d)、(f)、(g) 和 (h) 项解释性声明取代了原来保留。

Outre les mesures concernant l'échange d'informations visées aux alinéas b), c), f) et g) du paragraphe 2, existe-t-il une loi qui permette la coopération et l'assistance mutuelle?

除了按第2段(b)、(c)、(f)和(g)分段要求所交流报措施外,是否有可以推动这种合作和相互协助任何法律?

Veuillez indiquer où en est la Malaisie s'agissant du retrait des réserves qu'elle avait formulées au sujet des articles 5 a), 7 b), 9 2), 16 1) a), 16 1) c), 16 1) f) et 16 1) g).

请说明马来西亚在撤回对《消除对妇女一切形式歧视公约》第5条(a)项、第7条(b)项、第9条第2款、第16条第1款(a)项、第16条第1款(c)项、第16条第1款(f)项和第16条第1款(g)项保留方面进展。

Se fondant sur ces éléments de preuve et ces renseignements, le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était propriétaire des biens a), b), c), d) et g).

根据这一证据和资料,小组确定索赔人证实了对物品(a)、(b)、(c)、(d)和(g)所有权。

Ces allégations, qui peuvent soulever des questions au titre de l'article 7, du paragraphe 1 de l'article 10, et des paragraphes 3 b), c), d) et g) et 5 de l'article 14, doivent donc être examinées quant au fond.

因而,对于这些可能引起第七条、第十条第一款、第十四条第三款(乙)、(丙)、(丁)和(庚)项以及第五款之下问题指称,应当根据其实质加以审议。

En outre, les Gouvernements ukrainien et ouzbek ont donné des détails de leur droit interne relatif à l'article 2 a), b) et g) et à l'article 7 de la Convention.

另外,乌兰和乌兹别斯坦政府提供了本国与公约第2条第(a)、(b)和(g)款以及第7条有关法规详细

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager d'insérer des références aux accords-cadres, le cas échéant, à l'article 11, notamment aux alinéas 1 b), d) et g) et au paragraphe 2.

工作组似宜考虑在第11条适当位置提及框架协议,如在第(1)款(b)、(d)、(g)项和第(2)款

Il affirme être victime de violations par la Fédération de Russie des alinéas b, e et g du paragraphe 3 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

他宣称是俄罗斯联邦1违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第三款(乙)、(戊)和(庚)行为受害者。

Il ajoute que les allégations au titre des paragraphes 3 a), b), e) et g) de l'article 14 n'entrent pas dans le champ d'application du Pacte et sont donc irrecevables ratione materiae.

缔约国还说,根据第十四条第3款(甲)、(乙)、(戊)和(庚)项提出指控不属《公约》范围,因此基于属事理由不可受理。

L'intervenante rappelle également la teneur du paragraphe 1, en particulier de ses alinéas a) et h), des alinéas f), h) et j) du paragraphe 2, a), b) et g) du paragraphe 3, ainsi que des paragraphes 4 et 5.

发言人还提到了第1段特别是(a) 节和(h)节和第2段(f)、(h)、(j)节,第3段(a)、(b)、(g)节以及第4和第5段内容。

À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBSTA avait achevé l'examen de sept projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 4 g), 4 h), 7 b) et 7 e) de l'ordre du jour.

附属科技咨询机构第十八届和第十九届会议完成了关于7项决定草案讨论,建议缔约方会议在议程项目4(g)、4(h)、7(b)和7(e)之下通过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.b. 的法语例句

用户正在搜索


andésilabradorite, andésine, andésinfeld, andésinite, andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau,

相似单词


fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l.,