法语助手
  • 关闭
n.
〈戏谑语〉传种者;母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel亲的;beau-père;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生法》是禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了亲的

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能是这个孩子的

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

母承认的合法子或私生子母的姓氏或亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

们报告了一些其是国际维持和平(括文职)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两有公开关系,母亲指称的生即使否认其亲身份,也应被认定为小孩的亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《法》规定,只有生才有权宣布子出生,且,如果子是通奸或乱伦所生,其生不得向事官宣布承担亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel亲的;beau-père;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生法》是禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了亲的

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能是这个孩子的

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

母承认的合法子或私生子母的姓氏或亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

们报告了一些其是国际维持和平(括文职)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两有公开关系,母亲指称的生即使否认其亲身份,也应被认定为小孩的亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《法》规定,只有生才有权宣布子出生,且,如果子是通奸或乱伦所生,其生不得向事官宣布承担亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
语〉传者;父母亲

— n.m.
【动物学】公
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生父,而《民法》禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能这个孩子的父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的合法子或私生子用父母的姓氏或父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了一些其生父国际维持和平人员(包括文职人员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标确保鱼类死亡率和产卵生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个其他重要的母源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称的生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或可能怀孕而受到歧视或被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《民法》规定,只有生父才有权宣布子出生,而且,如果子通奸或乱伦所生,其生父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼、或亚(例如产卵鱼或幼鱼)提供某程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父异母兄弟;progéniture孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils,外孙;mère母亲,妈妈;fils;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个有权认识父,而《民法》是禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻那里说,他绝不可能是这个孩父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的用父母的姓氏父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了一些其是国际维持和平人员(包括文职人员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群物量规模保持在者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊物群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称的父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其责任的威胁,因为她们会因为实际甚是可能怀孕而受到歧视是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩和被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群物量降至物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《民法》规定,只有父才有权宣布,而且,如果是通奸乱伦所,其父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋物多样性和资源;特定境(例如红树林珊瑚)鱼种、亚种群(例如产卵鱼幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父或异母;progéniture孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils,外孙;mère母亲,妈妈;fils;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个有权认识生父,而《民法》是禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻那里说,他绝不可能是这个孩父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的合法或私生用父母的姓氏或父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪和至少质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了一些其生父是国际维持和平人员(包括文职人员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群生模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称的生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕而受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩和被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生降至生临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《民法》定,只有生父才有权宣布出生,而且,如果是通奸或乱伦所生,其生父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生父,而《民法》是禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不能是这个孩子的父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的合法子或私生子用父母的姓氏或父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了一些其生父是国际维持和平人员(包括文职人员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落的能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称的生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或是能怀孕而受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《民法》规定,只有生父才有权宣布子出生,而且,如果子是通奸或乱伦所生,其生父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生父,而《民法》禁止的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能个孩子的父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的合法子或私生子用父母的姓氏或父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪和至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了些其生父维持和平人员(包括文职人员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标确保鱼类死亡率和产卵群生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称的生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实甚或可能怀孕而受到歧视或被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子和被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

上,有183年之久的《民法》规定,只有生父才有权宣布子出生,而且,如果子通奸或乱伦所生,其生父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养,过继;demi-frère异父或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生父,而《民法》是禁止这一点

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

到了妻子那里说,绝不可能是这个孩子父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认合法子或私生子用父母姓氏或父亲给予姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿父母并由其提供精神、情绪和至少物质支助基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

们报告了一些其生父是国际维持和平员(包括文职员)但被其遗弃案件,但问题严重程度不得而

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群生物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是其种群重要母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两有公开关系,母亲指称生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们经济保障和平等愿望持续受到了其生育责任威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕而受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力受害重返学校,同时照顾孤儿、不想要孩子和被父母遗弃

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久《民法》规定,只有生父才有权宣布子出生,而且,如果子是通奸或乱伦所生,其生父不得向民事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许利用程度,对重要海洋生物多样性和资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père亲;adoptif被收养,过继;demi-frère或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel;beau-père;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识,而《民法》是禁止一点

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了人。

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能是个孩子

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

母承认合法子或私姓氏或亲给予姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓母并由提供精神、情绪和至少物质支助基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

人们报告了一些是国际维持和平人员(包括文职人员)但被遗弃儿童案件,但问题严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标是确保鱼类死亡率和产卵群物量规模保持在或者超过预期水平。

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊物群落影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群是否是他种群重要母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两人有公开关系,母亲指称即使否认亲身份,也应被认定为小孩亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标和产卵群规模和鱼类死亡率临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们经济保障和平等愿望持续受到了责任威胁,因为她们会因为实际甚或是可能怀孕而受到歧视或是被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要孩子和被母遗弃儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群物量降至物量临界值以下时,应根据对当时情况科学评估结果来调整一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久《民法》规定,只有才有权宣布子,而且,如果子是通奸或乱伦所不得向民事官员宣布承担亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许利用程度,对重要海洋物多性和资源;特定境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度保全和保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,
n.
〈戏谑语〉传种者;父母亲

— n.m.
【动物学】公种畜
近义词:
reproducteur,  père,  mâle
联想词
père父亲;adoptif被收养的,过继的;demi-frère异父或异母兄弟;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;beau-père岳父;papa爸爸;petit-fils孙子,外孙子;mère母亲,妈妈;fils儿子;grand-père祖父;

Elle reconnaît ainsi le droit de chaque enfant à connaître son géniteur, ce que le Code Civil interdit.

为此,《宪法》确认每个子有权认识生父,而《法》禁止这一点的。

Ainsi les traces de viols seront facilement identifiables, de même que seront retrouvées les traces des géniteurs inconscients.

这样就能很方便地鉴定强暴证据,就能查出自己还没有意识到已经作了父亲的

Il alla voir sa femme pour lui dire qu'en aucun cas, il ne pouvait être le géniteur de cet enfant.

他到了妻子那里说,他绝不可能这个孩子的父亲

L'enfant légitime ou naturel reconnu par le géniteur a le nom de son père ou celui donné par son père.

父母承认的合法子或私生子用父母的姓氏或父亲给予的姓氏。

Cette loi garantit à touts les enfants, garçons et filles, le droit fondamental de connaître leur géniteur, afin que cela leur apporte un réconfort spirituel, émotionnel et, au moins, matériel.

新法律保障承袭自儿童知晓父母并由其提供精神、情绪至少物质支助的基本权利。

Certains cas d'enfants abandonnés par un géniteur faisant partie des gardiens de la paix internationaux, y compris le personnel civil, ont été signalés, mais il n'y a aucune information sur l'ampleur du problème.

们报告了一些其生父国际维持员(包括文职员)但被其遗弃的儿童的案件,但问题的严重程度不得而知。

Les objectifs de gestion servent à garantir que les taux de mortalité des poissons et la taille de la biomasse des géniteurs d'un stock sont maintenus aux niveaux souhaités ou à un niveau supérieur.

管理目标确保鱼类死亡率产卵群生物量规模保持在或者超过预期水

C'est pourquoi l'impact sur les communautés présentes sur les dorsales lente peut avoir des implications plus larges et il importerait de savoir si une population donnée sert de stock de géniteurs critique pour d'autres populations.

因此,对慢扩张海脊生物群落的影响可能牵涉面更广;有必要查明某个种群其他种群重要的母种源。

Le géniteur déclaré par la mère, même quand il nierait sa paternité, est reconnu comme père de l'enfant s'il est prouvé que les relations entre les deux personnes au moment de la conception de l'enfant étaient publiques.

如能证明怀孕时两有公开关系,母亲指称的生父即使否认其父亲身份,也应被认定为小孩的父亲。

Dans la pratique, l'approche de précaution implique l'établissement de points de référence qui permettent de fixer des objectifs de gestion et des niveaux seuils en ce qui concerne la taille des stocks de géniteurs et la mortalité des poissons.

在实践中采用预防性做法需要设定参考点,借此来标示管理目标产卵群规模鱼类死亡率的临界值。

Les femmes, elles aussi, continuent à voir leur sécurité économique et leur espoir d'égalité menacés par leur rôle de génitrices du fait qu'elles sont confrontées à la discrimination et au licenciement pour être ou pour avoir le potentiel d'être enceintes.

也发现她们的经济保障等愿望持续受到了其生育责任的威胁,因为她们会因为实际甚或可能怀孕而受到歧视或被解雇。

Il existe également la prise en charge pour le retour à l'école des enfants filles et des filles victimes de violences sexuelles, ainsi que la prise en charge des enfants orphelins, des enfants non désirés et des enfants abandonnés par leurs géniteurs.

关护还包括让性暴力的受害童重返学校,同时照顾孤儿、不想要的孩子被父母遗弃的儿童。

Si la biomasse des géniteurs tombe en dessous du Bpa, ce taux de mortalité sera ajusté à la lumière des évaluations scientifiques sur la base d'une réduction linéaire du taux de mortalité des poissons de 0,125 (Bpa) à 0,05 (Blim) au moins.

如果产卵群生物量降至生物量临界值以下时,应根据对当时情况的科学评估结果来调整这一渔捞死亡率。

En effet, selon ce code vieux de 183 ans, seul le géniteur a le droit de déclarer la naissance d'un enfant. De plus, il n'est autorisé à assumer sa paternité devant l'officier d'état civil que si l'enfant n'est pas le fruit de l'adultère ou de l'inceste.

实际上,有183年之久的《法》规定,只有生父才有权宣布子出生,而且,如果子通奸或乱伦所生,其生父不得向事官员宣布承担父亲身份。

Cette notion vise à assurer une certaine préservation et une certaine protection d'importantes ressources de la mer et de la diversité biologique marine, d'un habitat particulier (par exemple une zone de mangrove ou un récif) ou des espèces ou d'une sous-population particulières (géniteurs ou juvéniles) en fonction du degré d'utilisation permis.

海洋保护区根据允许的利用程度,对重要的海洋生物多样性资源;特定生境(例如红树林或珊瑚)或鱼种、或亚种群(例如产卵鱼或幼鱼)提供某种程度的保全保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géniteur 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif, génito, génito-urinaire, génitrice,