法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金外流
la fuite des années〈转〉岁月飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转〉智囊流失 [英语brain drain对译]

5. 〈转〉泄密;机密文件遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条
boucher une fuite 堵漏洞, 补

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情战场上,唯一获胜秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

流逝是时间流逝形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转义〉岁月的飞逝

4. 泄漏, 流
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流 [英语brain drain的对译]

5. 〈转义〉泄密;机密文件的遗
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申义〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

劫、火、煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转〉岁月的飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈转〉泄密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘】没影点 [中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转义〉岁月的飞逝

4. 漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈转义〉密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能露了。

6. 〈引申义〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃, 逃
être en fuite 在逃
prendre la fuite
mettre en fuite , 吓
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金外流
la fuite des années〈转义〉岁月飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流失 [英语brain drain对译]

5. 〈转义〉泄密;机密文件遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申义〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破伤口;accidentelle偶然;évasion,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情战场上,唯一获胜秘诀是逃

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

流逝是时间流逝比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃,带了看守人武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转义〉岁月的飞逝

4. 泄, 流失
fuite d'eau
fuite de gaz煤气泄
fuite électrique
fuite magnétique
fuite thermique
résistance de fuite 电阻泄
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈转义〉泄密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申义〉裂缝,
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite , 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion;infiltration渗透,渗;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〉岁月的飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈〉泄密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸发生后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转义〉岁月的飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈转义〉泄密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申义〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后缘

常见用法
il y a eu des fuites发生了泄密

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

她发现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先生就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,
n.f.
1. 逃跑, 逃走
être en fuite 在逃
prendre la fuite 逃走
mettre en fuite 赶跑, 吓跑
délit de fuite 【法律】(驾驶人在车祸后犯的)逃逸罪
fuite en avant势在必行;大势所趋

2. 〈转义〉躲避, 逃避

3. 飞逝, 流逝
fuite des capitaux à l'étranger资金的外流
la fuite des années〈转义〉岁月的飞逝

4. 泄漏, 流失
fuite d'eau漏水
fuite de gaz煤气泄漏
fuite électrique漏电
fuite magnétique磁漏
fuite thermique热漏失
résistance de fuite 电阻泄漏
fuite des cerveaux〈转义〉智囊流失 [英语brain drain的对译]

5. 〈转义〉泄密;机密文件的遗失
des fuites de pièces文件泄密
Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examens.考题可能泄露了。

6. 〈引申义〉裂缝, 漏洞
Il y a une fuite dans le tuyau.管子有一条裂缝。
boucher une fuite 堵漏洞, 补裂缝

7. point de fuite 【绘画】没影点 [透视画中平行线条的会聚点]

8. bord de fuite 【航空】(机翼)后

常见用法
il y a eu des fuites了泄密

Fr helper cop yright
近义词:
disparition,  débandade,  déroute,  exode,  fugue,  échappée,  dérobade,  esquive,  écoulement,  envol,  exode des cerveaux,  évasion fiscale,  dispersion magnétique,  indiscrétion,  retraite,  tergiversation,  sauve,  évasion,  cavale,  débâcle
反义词:
résistance,  établissement,  approche,  drainage,  défense,  envahissement,  invasion,  permanence,  relief,  saillie
联想词
canalisation疏通航道;intrusion擅入,闯入;infiltration渗透,渗入;évacuation排泄;perte丢失;coupure割破的伤口;accidentelle偶然;évasion逃跑,越狱;chute跌落,摔倒;panne故障,抛锚;noyade淹死,溺死;

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

于防盗、防劫、防火、防煤气泄漏以及紧急求助。

Elle a trouvé une fuite de gaz.

现煤气泄漏了。

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是逃跑。

La fuite a provoqué une inondation dans la salle de bain.

漏水使浴室里积满了水。

La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.

水的流逝是时间流逝的形象比喻。

Ma famille maisons fuites, comment le faire?

房子漏水了怎么办?

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼逃跑起来,岂不照样也更方便了吗!”

Il y aurait eu des fuites dans les sujets d'examen.

考题可能泄漏了。

Il y a une fuite dans le tuyau.

管子里有一条裂缝

Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.

这十名嫌疑人(另有一人在)上周日遭到逮捕。

Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.

在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人的武器。

Des impôts élevés encouragent aussi l'évasion fiscale et la fuite des capitaux.

高税率还鼓励了避税和资本外逃。

La fuite des capitaux prive habituellement les pays africains d'une quantité considérable de ressources intérieures.

目前,由于资本外逃,非洲国家有相当数量的国内资源无法利

Les six autres accusés toujours en fuite posent davantage de problèmes.

其他6名逃犯的问题更加复杂。

Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.

在法庭关闭前,尚有六名在被告有待法庭审判。

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.

叛军少数残余分子正在逃亡

Pendant qu'ils envoyaient chercher un magistrat, M. F. avait pris la fuite.

由于警员正在寻找一名地方法官,F先就此逃脱。

Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.

然而,由于Koroma依然在,这种可能性似乎已不复存在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuite 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite,