法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 敲, 打,
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 得迅猛的拳
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打
la mer frappe la falaise 海水打着悬崖


2. 落在…上, 射在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰
frapper de glace [古] 冰冻, 冰
frapper le champagne 冰


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打,
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自
se frapper le front 自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,败;打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. , 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在上轻轻
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte)
Entrez sans frapper. 请进, 不必
frapper sur une enclume 在铁砧上
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑[表示想出个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每个人都能数得出震动着他们耳鼓的每秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足,
frapper l'air de cris []喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, , 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 轻轻敲一下
frapper un grand coup []采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 得迅猛的拳
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水拍着悬崖


2. 落, 射
La lumière frappe les objets. 光线照东西
La pluie frappe les vitres. 雨玻璃窗


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭,
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 铁砧
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn []门求助
frapper à toutes les portes []到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte []找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2.
3. [, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,败;拍,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接键盘文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生其他电信运营商身

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我我自己。” “他我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 们遭到不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓每一秒嘀嗒

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

自己。” “他打。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰传入老李耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲
frapper la monnaie 硬币
frapper les épingles [技]大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天
frapper un petit coup la porte 上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落…上, 射击 …上, 打 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲
frapper sur une enclume 铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer,砰砰,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词
frappe, frappement
形容词
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, , 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 猛的拳
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 不治之症; 受致命打
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, , 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,败;拍打,敲,捶

名词变
frappe, frappement
词变
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


ferriépidote, Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 产生强烈印象, 激动, 打动,
frapper d'admiration 大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles [技]轧制大


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机工人能够直接在键盘上打出文章。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.

“我打我自己。” “他打我。”

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 点儿劲, 重些!

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听有人了两下门。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.

这些妇女遭到来复枪的殴打。

Il y a deux choses qui nous frappent.

有两件事让我们深有感触。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


ferroholmquistite, ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,