Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对五角大楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对五角大楼进行了击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近1530
击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭后,救援
将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对五角大楼进行了袭.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机确对五角大楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对五角大楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机确对五角大楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托她
6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的精神使家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确对五角大楼进行袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私的精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭的时候,有人敲门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她的6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils l'ont frappé à coups de pattes.
他们对他拳脚相。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
这棵大橡树被雷给劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷击倒了。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他胸口。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救一名伤员撤离现场。
J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.
详情打本人手机,欢迎光临。
Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机确对五角大楼进行了袭击.
Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.
超市打码纸,电子收银纸。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了门, 但没人答应。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他忘我无私精神使大家深为感动。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在近15点30分袭击了核电站。
Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.
产品全部外购,月产量6000打左右。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我正在做饭时候,有人敲了门。
Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.
星期一移动电话界又起巨大波澜。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯性。
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
他们用枪托打她6个孩子。
Tchernobyl a durement frappé mon pays et toute la région.
切尔诺贝利严重影响了我国和整个区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害受到棍棒殴打和搧掴。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。