A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是多少?
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学
期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有效
。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
你住在一个讲法语
国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在
进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世各地以及法语地
的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地的高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分域一级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有效
。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多法语
人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在
进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以法语者为对象,另外六所以
英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可估算到实际
法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界及法语
区的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
像你住在一个
法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海共和国是一个
法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区的高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院法语者为对象,另外六所
英语者为对象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各以及法语
的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的。
La République d'Haïti est un pays francophone.
共和
是一个讲法语的
。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语的高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分域一级,在非洲讲法语的
也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分域一级,在非洲法语
也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分域举措和支助非洲法语
。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语组织了一次分
域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
化一贯是法语
的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人估算到实际讲法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地及法语地区的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院讲法语者为对象,另外六所
讲英语者为对象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际法语的人数是多少?
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个法语的国家。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深造。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为法语的欧洲治安法官举办一次专门讨论会。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
Il est prévu de lancer d'autres initiatives sous-régionales en faveur des pays francophones africains.
此外,还在制订计划以便发起其他分区域举措和支助非洲法语国家。
Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.
例如,维和部还需要960名懂法语的民警。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
La culture a toujours été un domaine important pour la communauté francophone.
文化一贯是法语国家的重要领域。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以法语者为对象,另外六所以
英语者为对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。