法语助手
  • 关闭
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战

2. , 大型;快速
frégate lance-missiles导弹
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出新的参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四、五巡逻艇和两指挥补给组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4、10由编制内直升机支持的小型/巡逻快艇、以及2配备医院设施的补给

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

已经加入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4、8巡逻艇和辅助补给

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三(两潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是的减少意味着必须大量增加轻型在海上的时间,以替代被减的

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了卫舰参与“联盟提供者”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大”——欧洲联盟的首次海军

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘卫舰、五艘巡逻艇和两艘给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4艘卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘卫舰已经加入由最近启的151联合特遣队所展开的国际

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4艘卫舰、8艘巡逻艇和辅助给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些以及逮捕Pedro Infanda的是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的卫舰正在全天候应对海盗为,还部署了另外两艘卫舰待命

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是卫舰的减少意味着必须大量增加轻型卫舰在海上的时间,以替代被减的卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参与“联盟提供者行”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可,挪威将派出艘新的护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特行”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大行”——欧洲联盟的首次军行

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

上特遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、及2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启的151联合特遣队所展开的国际行

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,色列飞机违反既定程序,在上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果上特遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行及逮捕Pedro Infanda的行是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家军的艘护卫舰正在全天候应对盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰的减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在上的时间,替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行开展的部队组建磋商。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰参盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的护卫舰参加欧盟“阿塔兰行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机参兰大行动”——欧盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括加拿大“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启动的151遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的艘护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

别是护卫舰的减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上的时间,以替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参为代号为“兰大”的欧盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

被正在执行任务军舰逮捕

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

也另外派遣了艘护卫舰参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

派遣艘护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰合作,促成解救了许多人生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经加入由最近启动151联合特遣队所展开国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前任务,护卫舰和巡逻艇数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda行动预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%时间,调度科工作人员花大约25%时间,用于管理联黎部队海事工作队协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军艘护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别护卫舰减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上时间,以替代被减护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”欧洲联盟行动开展部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)

2. 驱逐领, 大型驱逐;快速护卫
frégate lance-missiles导弹驱逐领
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了护卫参与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出新的护卫参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣护卫及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前护卫、五巡逻艇和两指挥补给组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供的五护卫

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫、10编制内直升机支持的小型护卫/巡逻快艇、以及2配备医院设施的补给

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

护卫已经加入最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫、8巡逻艇和辅助补给

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护卫和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军(两护卫潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四驱逐,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的护卫正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两护卫待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫的减少意味着必须大量增加轻型护卫在海上的时间,以替代被减的护卫

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了护卫,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


céphalotaxus, Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 大型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执军舰逮捕

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了护卫舰参与“联盟提供者动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出护卫舰参加欧洲联盟“阿塔兰特动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣护卫舰及其直升飞机参与“亚特兰大动”——欧洲联盟首次海军动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四护卫舰、巡逻艇和两指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利提供护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们介入,包括与加拿大“圣约翰”号护卫舰合作,促成解救了许多人生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4护卫舰、10由编制内直升机支持小型护卫舰/巡逻快艇、以及2配备医院设施补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

护卫舰已经加入由最近启动151联合特遣队所展开国际动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4护卫舰、8巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前,护卫舰和巡逻艇数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”还有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三军舰(两护卫舰潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四驱逐舰,组成个外围屏障进海上监视和遮断业

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些动以及逮捕Pedro Infanda动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%时间,调度科工作人员花大约25%时间,用于管理联黎部队海事工作队协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军护卫舰正在全天候应对海盗为,还部署了另外两护卫舰待命动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护卫舰减少意味着必须大量增加轻型护卫舰在海上时间,以替代被减护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了护卫舰,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”欧洲联盟动开展部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate可能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战舰

2. 驱逐领舰, 型驱逐舰;快速护卫舰
frégate lance-missiles导弹驱逐领舰
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军舰鸟 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的军舰逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护卫舰与“联盟提供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

我可以确认,挪威将派出艘新的护卫舰欧洲联盟“阿塔行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护卫舰及其直升飞机与“亚行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护卫舰、五艘巡逻艇和两艘指挥补给舰组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意利提供的五艘护卫舰。

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与“圣约翰”号护卫舰的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的小型护卫舰/巡逻快艇、以及2艘配备医院设施的补给舰。

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护卫舰已经入由最近启动的151联合遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上遣队护卫舰上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上遣队目前包括4艘护卫舰、8艘巡逻艇和辅助补给舰。

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上遣队要完成其目前的任务,护卫舰和巡逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐舰,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表示,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花约75%的时间,调度科工作人员花约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的艘护卫舰正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护卫舰待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

别是护卫舰的减少意味着必须量增轻型护卫舰在海上的时间,以替代被减的护卫舰。

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护卫舰,它还被邀请与为代号为“亚”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,
动词变位提示:frégate能是动词frégater变位形式

n.f.
1. (旧时的)三桅战

2. 驱逐领, 大型驱逐;快速护
frégate lance-missiles导弹驱逐领
capitaine de frégate 海军中校

3. 【鸟类】军 法 语 助 手

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正在执行任务的逮捕的

Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.

我们也另外派遣了艘护参与“联盟供者行动”。

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.

以确认,挪威将派出艘新的护参加欧洲联盟“阿塔兰特行动”。

Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.

我们派遣艘护及其直升飞机参与“亚特兰大行动”——欧洲联盟的首次海军行动。

La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 bâtiments de commandement et de soutien.

海事工作队目前由四艘护、五艘逻艇和两艘指挥补给组成。

La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.

其海上力量包括法国、德国、希腊、西班牙和意大利供的五艘护

Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St. John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.

它们的介入,包括与加拿大“圣约翰”号护的合作,促成解救了许多人的生命。

Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.

海上特遣部队包括4艘护、10艘由编制内直升机支持的小型护/逻快艇、以及2艘配备医院设施的补给

La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.

这艘护已经加入由最近启动的151联合特遣队所展开的国际行动。

À deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.

还有两次,以色列飞机违反既定程序,在海上特遣队上空低空飞越。

La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.

海上特遣队目前包括4艘护、8艘逻艇和辅助补给

Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.

如果海上特遣队要完成其目前的任务,护逻艇的数目不应再下降。

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”的还有访问被占领法马古斯塔港口的土耳其海军三艘军(两艘艘潜水艇)。

Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.

预计海上部队将包括至少四艘驱逐,组成个外围屏障进行海上监视和遮断业务。

Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26 mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M. Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.

José Zamora Induta司令于3月26日表,这些行动以及逮捕Pedro Infanda的行动是预防性措施。

Le capitaine de frégate consacre environ 75 % de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25 % pour le personnel de la Section.

海军指挥官花大约75%的时间,调度科工作人员花大约25%的时间,用于管理联黎部队海事工作队的协助通知书。

Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.

我国皇家海军的艘护正在全天候应对海盗行为,还部署了另外两艘护待命行动。

La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.

特别是护的减少意味着必须大量增加轻型护在海上的时间,以替代被减的护

La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.

土耳其已向北约常设海事小组派出了艘护,它还被邀请参与为代号为“亚特兰大”的欧洲联盟行动开展的部队组建磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frégate 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


freesia, freetown, freeware, freezer, frégatage, frégate, frégater, freibergite, freieslébénitedélis, frein,