法语助手
  • 关闭
n. m.
福林(匈牙利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资约为10亿匈牙利福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助达到70多亿匈牙利福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上的身份鉴定限对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑货币,限则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180获得补贴并实现就业,补贴为1.425亿匈牙利福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数——这确实是该规定的一个新特点——可从50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行为的禁令和350 000至600 000匈牙利福林的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300福林的费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆之,参加该计划的一半员都是罗姆

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基会为该计划提供了为9000万匈牙利福林的资,国家农村发展办公室另外提供了为1.5亿匈牙利福林的资

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构的成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)福林),这笔款为家具运往科威特的运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基会投资开展了三项集中就业计划,达到5.702亿匈牙利福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的由地方政府确定,但数相当于或超过最低养老的80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现交易的非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)的身份鉴定限

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资达到了216亿匈牙利福林主要资来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数为按照当事的工资,最多为应支付的9个月社会保证摊款的50%,上限为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(匈牙利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资金总额约为10亿匈牙利福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助金额达70多亿匈牙利福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上的身份鉴定限额对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙利福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数额——这确实是该规定的一个新特点——可从50 000福林增加600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严法行为的令和350 000至600 000匈牙利福林的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300福林的费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划的一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万匈牙利福林的资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙利福林的资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构的成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)福林),这笔款额为家具运往科威特的运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达5.702亿匈牙利福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金的80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易的非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)的身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资金总额达了216亿匈牙利福林主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人的工资,最多为应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上限为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资金总额约为10福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助金额达到70多福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上的身份鉴定限额对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数额——这确实是该规定的一个新特点——可从50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行为的禁令和350 000至600 000利福林的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300福林的费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

有1,500罗姆人,换言之,参加该计划的一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万利福林的资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5利福林的资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家央预算为该机构的成立和运作提供了1.8福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票为2,495,436(利)福林),这笔款额为家具运往科威特的运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集就业计划,总额达到5.702福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金的80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易的非长期客户,规定了200万利福林(8000欧元)的身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资金总额达到了216福林主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人的工资,最多为应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上限为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(匈牙利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

获得资金总额约为10亿匈牙利福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性提供资助金额达到70多亿匈牙利福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上身份鉴定限额对于已知客户也是强制性

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙利福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款数额——这确实是规定一个新特点——可从50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力判决包括严禁违法行为禁令和350 000至600 000匈牙利福林罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销做法不复存在,对于以前100%报销药品,现在得统一支付每盒300福林费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换言之,参加一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出一项举措,首先以“歌曲造就音乐家灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为提供了总额为9000万匈牙利福林资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙利福林资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为机构成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)福林),这笔款额为家具运往科威特运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业,总额达到5.702亿匈牙利福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处护理津贴形式,项援助金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些资金总额达到了216亿匈牙利福林主要资金来自于社会事务和劳动部预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人工资,最多为应支付9个月社会保证金摊款50%,上限为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
(匈牙货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资金总额约为10亿匈牙

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助金额达到70多亿匈牙

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

以上的身份鉴定限额对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙政府还决定给反恐斗争特别款增拨198亿匈牙

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数额——这确实是该规定的一个新特点——可从50 000增加到600万

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行为的禁令和350 000至600 000匈牙的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划的一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万匈牙的资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙的资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构的成立和运作提供了1.8亿

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙)),这笔款额为家具运往科威特的运

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿匈牙

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金的80%(20,640)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易的非长期客户,规定了200万匈牙(8000欧元)的身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资金总额达到了216亿匈牙主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育、保育补助、抚养补助或护理之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人的工资,最多为应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上限为月毛工资9万

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(匈牙利单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资金总额约为10亿匈牙利福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助金额达到70多亿匈牙利福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上的身份鉴定额对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧的是,妇女若要申请制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙利福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数额——这确实是该规定的一个新特——50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行为的禁令和350 000至600 000匈牙利福林的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300福林的费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划的一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万匈牙利福林的资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙利福林的资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构的成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)福林),这笔款额为家具运往科威特的运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿匈牙利福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金的80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行转账等现金交易的非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)的身份鉴定额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资金总额达到了216亿匈牙利福林主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人的工资,最多为应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(匈牙利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得总额约为10亿匈牙利福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供额达到70多亿匈牙利福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上身份鉴定限额对于已知客户也是强制性

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙利福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款数额——这确实是该规定一个新特点——可从50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力判决包括严禁违法行为禁令和350 000至600 000匈牙利福林罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销做法不复存在,对于以前100%报销药品,现在得统一支付每盒300福林费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换加该计划一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出一项举措,首先以“歌曲造就音乐家灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基会为该计划提供了总额为9000万匈牙利福林,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙利福林

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)福林),这笔款额为家具运往科威特运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基会投开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿匈牙利福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处护理津贴形式,该项援助额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现交易非长期客户,规定了200万匈牙利福林(8000欧元)身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划总额达到了216亿匈牙利福林主要来自于社会事务和劳动部预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人,最多为应支付9个月社会保证摊款50%,上限为月毛工9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
(匈牙利货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得资金总额约10亿匈牙利

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

这些持续性计划提供资助金额达到70多亿匈牙利

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

以上身份鉴定限额对于已知客户也是强制性

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

匈牙利还决定给反恐斗争特别用款增拨198亿匈牙利

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额1.425亿匈牙利

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行罚款数额——这确实是该规定一个新特点——可从50 000增加到600万

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力判决包括严禁违法行禁令和350 000至600 000匈牙利罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销做法不复存在,对于以前100%报销药品,现在得统一支付每盒300费用。

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

提出一项举措,首先以“歌曲造就音乐家灵魂”题推出了一系列国家方案,预算金额1,500万

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会该计划提供了总额9000万匈牙利资金,国家农村发展办公室另外提供了总额1.5亿匈牙利资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算该机构成立和运作提供了1.8亿

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中2,495,436(匈牙利)),这笔款额家具运往科威特运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿匈牙利

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处护理津贴形式,该项援助金额由地方确定,但数额相当于或超过最低养老金80%(20,640)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易非长期客户,规定了200万匈牙利(8000欧元)身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划资金总额达到了216亿匈牙利主要资金来自于社会事务和劳动部预算,、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额按照当事人工资,最多应支付9个月社会保证金摊款50%,上限月毛工资9万

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,
n. m.
福林(货币单位)

Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.

该计划获得的资金总额约为10亿福林

Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.

政府为这些持续性计划提供的资助金额达到70多亿福林

Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.

福林以上的身份鉴定限额对于已知客户也是强制性的。

Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.

令她感到沮丧的是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000福林

S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).

如果是兑换货币,限额则低得多,是30万福林(1200欧元)。

Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.

政府还决定给反恐斗争款增拨198亿福林。

Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.

在这个两年期计划的框架,将确保约180人获得补贴并实现就业,补贴总额为1.425亿福林

Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).

对歧视行为罚款的数额——这确实是该规定的一个新点——可从50 000福林增加到600万福林。

Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.

对被告具有法律约束力的判决包括严禁违法行为的禁令和350 000至600 000福林的罚款。

Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.

对某些药品100%报销的做法不复存在,对于以前100%报销的药品,现在得统一支付每盒300福林的费

Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.

其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划的一半人员都是罗姆人

Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.

作为提出的一项举措,首先以“歌曲造就音乐家的灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万福林。

Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.

罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万福林的资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿福林的资金。

Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.

国家中央预算为该机构的成立和运作提供了1.8亿福林

Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.

此外,Technika要求赔偿10,652科威第纳尔(发票中为2,495,436()福林),这笔款额为家具运往科威的运费。

Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur

过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿福林

Dans le cas de l'allocation de soins discrétionnaire, le montant de l'aide est déterminé par l'administration locale et équivaut à un montant égal ou supérieur à 80 % de l'allocation minimum vieillesse (20 640 forint).

对于酌处的护理津贴形式,该项援助的金额由地方政府确定,但数额相当于或超过最低养老金的80%(20,640福林)。

Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).

对于有时请求进行货币转账等现金交易的非长期客户,规定了200万福林(8000欧元)的身份鉴定限额。

Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.

这些计划的资金总额达到了216亿福林主要资金来自于社会事务和劳动部的预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。

S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.

在停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊款减免数额为按照当事人的工资,最多为应支付的9个月社会保证金摊款的50%,上限为月毛工资9万福林。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forint 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂, 淀粉捏和桶, 淀粉凝胶电泳, 淀粉凝结酶, 淀粉乳, 淀粉三糖, 淀粉肾, 淀粉提取, 淀粉味的, 淀粉消化不良, 淀粉性食物, 淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer, forlane, forligner,