法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由的批评

法 语 助 手

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协仍将是我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由,
inquiétude sans fondement 无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4.
le fondement de la morale伦理学, 道德学

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根据,正当理由;postulat设;constitutif组成的,成的;socle底座,台座,柱脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe原则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根据,正当理由;postulat公设;constitutif组成的,构成的;socle脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的), 屋

2. 〈转义〉
fondements de la société社会的

3. 根据, 依据, 由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4. 原
le fondement de la morale学, 道德学原

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有由的批评

法 语 助 手

Le fondement de la théorie est la pratique.

论的是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主义法的

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

设施是发展活动的根本

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治决办法的法律

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们的但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管制度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 有根据的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe原则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根据,正当理由;postulat公设;constitutif组成的,构成的;socle底座,台座,柱脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

公约构成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这辩护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会基础

3. 据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由担心
rumeur sans fondement 没有传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由批评

法 语 助 手

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主义法基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要面,它声称该案件案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们基础但我们需要思考得更远,想到后面事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

节更全面地阐述了禁止法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入某些概念超越了《条约》基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管理制度基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈语,义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe原则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根据,正当理由;postulat公设;constitutif组成的,构成的;socle底座,台座,柱脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

现在已经为我的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍是我基础但我需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根, 依, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依
ce sont des critiques sans fondement是些没有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe原则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根,正当理由;postulat公设;constitutif组成的,构成的;socle底座,台座,柱脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

些公约构成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,种预测并没有充分的

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为些辩护意不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

些文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(建筑物的)基础, 屋基

2. 〈转义〉基础
fondements de la société社会的基础

3. 根据, 依据, 理由, 原因
inquiétude sans fondement 毫无理由的担心
rumeur sans fondement 没有根据的传说

4. 原理
le fondement de la morale伦理学, 道德学原理

5. 〈口语〉肛门;屁股

常见用法
tes craintes n'ont aucun fondement你的担心毫无依据
ce sont des critiques sans fondement这是些没有理由的批评

法 语 助 手
近义词:
anus,  assiette,  assise,  base,  centre,  commencement,  cause,  justification,  motif,  preuve,  sujet,  mobile,  origine,  pied,  principe,  racine,  raison,  rudiments,  soubassement,  source
反义词:
faîte,  pinacle
联想词
principe原则,方针;justification辩解,辩护,辩白;dogme义,理;fondamental基础的,根本的;raisonnement评理,说理;affirmation断言,肯定;bien-fondé法律根据,正当理由;postulat公设;constitutif组成的,构成的;socle底座,台座,柱脚;grief抱怨,不满;

Le fondement de la théorie est la pratique.

理论的基础是实践。

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础

Nous avons à présent des fondements pour notre travail.

我们现在已经为我们的工作奠定了基础

Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.

这些公约构成国际人道主义法的基础

Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.

这个全球法律框架是和平的基础

Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.

它们将形成建设和平的保障

Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.

基础设施是发展活动的根本基础

Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.

这种框架是政治解决办法的法律基础

Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.

多边主义没有基础就无法壮大或持续

Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.

然而,这种预测并没有充分的根据

La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.

法院认为这些辩护意见不具有法律意义

À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.

在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑

Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.

代顿协定仍将是我们的基础但我们需要思考得更远,想到后面的事情。

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止的法律依据。

Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.

没有防止随意强制搬家的法律依据。

De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础

L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋海啸摧毁了我们假设的基础

Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.

这些文件构成刑警组织档案管理制度的基础

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondement 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


fondation, fondations, fondatrice, fondé, fondé de pouvoir, fondement, fonder, fonderie, fondeur, fondeuse,