法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你来访让我很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦,扁平),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

,从他经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬联合王国大使今天上午选择评论我们发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪,一定会不高兴

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密安全联盟大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive, décliver,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的[官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使意, 使, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好,
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使意,使;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement, décoiffer,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨, 满足
7. [古]愚, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 以为…, 认为 …,
Il se flatte de réussir. 他成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…庆, 以…为荣
3. []我吹嘘, 我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦的,扁平的),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于参加调查感到豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration, déconcentré,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 满意, 满足, 得意:
Cela me flatte beaucoup. 这我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(坦的,扁的),而flat源自印欧语系词plenthe(坦的)

plat, plant ,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter奋,激动;vanter夸奖,赞扬;plaire喜爱,中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser,加,升;attirer吸,拉;satisfaire满意,满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner, déconjugaison,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的觉[指官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我满意

词源:
该词源自法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat源自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser, déconstruction,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 过奖了!

3. [引]给以愉快感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 以为…, 认为 …,
Il se flatte de réussir. 能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 以为人家少不了


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…庆, 以…为荣
3. []我吹嘘, 我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte访让我很满意

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦,扁平),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

以为人家少不了

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从经验看,一些雇主对于能参加调查感到豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到我们区域杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬联合王国大使今天上午选择评论我们发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用达到虚伪,一定会不高兴

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密安全联盟大陆也许看起有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 摸:
~ un cheval 摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给以愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使我非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]
flatter la douleur de qn 某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 自以为…, 自认为 …, 自信:
Il se flatte de réussir. 他自信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 他自以为人家少不了他。


2. se flatter de (+. +inf. ) 以…自庆, 以…为荣
3. []自我吹嘘, 自我夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是我自吹, 我可以说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让我很满意

自法兰克语单词flatjan(用手掌摸),flatjan派生自flat(平坦的,扁平的),而flat自印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser爱,摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

他自以为人家少不了他。

Je suis commerçant et je m'en flatte.

我是做买卖的, 我以此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想,以为可以得到一切。

Il se flatte de réussir .

他自信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

我们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使我非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论我们的发言让我觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个自称拥有历史上组织最严密的全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant, décrassement,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,
v. t.
1. 抚摸:
~ un cheval 抚摸一匹马

2. 奉承, 恭维, 阿谀, 诌媚:
Vous me flattez! 你过奖了!

3. [引]给愉快的感觉[指感官方面]:
La musique flatte l'oreille. 音乐悦耳。
couleurs qui flattent les yeux 悦目的颜色
Ce vin flatte le goût. 这种酒味道很好。


4. 使显得漂亮:
Ce portrait la flatte. 这幅肖像画得比她本人漂亮。
portrait flatté 比真容更美的肖像


5. 使满意, 使满足, 使高兴, 使得意:
Cela me flatte beaucoup. 这使非常得意。

6. [引]迎合, 讨好, 满足
7. [古]愚弄, 欺骗:

flatter qn de qch [今]使某人对某事抱有幻想

8. [古, 引]抚慰, 安慰:
flatter la douleur de qn 安慰某人的痛苦


se flatter v. pr.
1. se flatter de (+inf. ) []se flatter que (+ind. ) 为…, 认为 …, 信:
Il se flatte de réussir. 信能成功。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui. 为人家少不了


2. se flatter de (+. +inf. ) 庆, …为荣
3. []吹嘘, 夸耀:
Sans me flatter, je puis dire que … 不是吹, 说 …

常见用法
ta visite me flatte你的来访让很满意

词源:
该词源法兰克语单词flatjan(用手掌抚摸),flatjan派生flat(平坦的,扁平的),而flat源印欧语系词根plenthe(平坦的)

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

近义词:
aduler,  avantager,  bercer,  caresser,  chatouiller,  courtiser,  embellir,  cajoler,  encenser,  flagorner,  louanger,  honorer,  grattouiller,  idéaliser,  ménager,  lécher les bottes de,  passer la pommade à,  encourager,  entretenir,  favoriser

se flatter de: prétendre,  s'applaudir,  se promettre,  se vanter,  enorgueillir,  vanter,  targuer,  piquer,  fort,  

se flatter: s'enorgueillir,  s'honorer,  escompter,  espérer,  prétendre à,  se targuer de,  se glorifier,  se prévaloir,  se vanter,  glorifier,  honorer,  

反义词:
abîmer,  attaquer,  attraper,  blesser,  blâmer,  brocarder,  brusquer,  brutaliser,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  cogner,  crosser,  critiquer,  enlaidir,  froisser,  noircir,  rebuter,  vexer
联想词
exciter使兴奋,使激动;vanter夸奖,赞扬;plaire使喜爱,使高兴,使中意;moquer嘲笑,嘲弄;charmer迷惑,诱惑;rehausser增高,加高,升高;attirer吸,拉;satisfaire使满意,使满足,满足;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;séduire诱惑,迷惑;caresser抚爱,抚摸;

Ce vin flatte le palais.

这种葡萄酒口感很好。

Il se flatte qu'on aura besoin de lui.

人家少不了

Je suis commerçant et je m'en flatte.

是做买卖的, 此为荣。

Les chevaux aiment qu'on les flatte .

马喜欢人们的爱抚

La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.

青年人充满幻想得到一切。

Il se flatte de réussir .

信能成功。

Il ne cesse de flatter bassement.

老是低三下四地阿谀奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人奉承

Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.

相反,从的经验看,一些雇主对于能参加调查感到豪。

Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.

们高兴地看到来们区域的杰出代表担任这一重要职务。

Nous sommes flattés d'avoir eu la possibilité d'apporter notre contribution.

们对能有机会做出贡献倍感荣幸。

L'Australie est à coup sûr flattée d'avoir joué un rôle clef dans ce succès.

澳大利亚在这种成功中发挥了关键作用,对此它深感荣幸。

Vous me flattez!

过奖!

La musique flatte l'oreille.

音乐悦耳。

Cette photo la flatte.

这张照片比她本人漂亮

Cela me flatte beaucoup .

这使非常得意

Le texte se flatte de contenir de nombreux éléments positifs; il suscite également de très nombreux espoirs.

案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。

Cependant, je suis flatté que l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni ait fait le choix de commenter notre déclaration ce matin.

但尊敬的联合王国大使今天上午选择评论们的发言让觉得受宠若惊

Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用来达到虚伪的目的,一定会不高兴的。

L'intervention de l'ONU dans un continent qui se flatte de l'alliance sécuritaire la plus perfectionnée de l'histoire peut sembler paradoxale.

联合国介入一个称拥有历史上组织最严密的安全联盟的大陆也许看起来有些矛盾。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flatter 的法语例句

用户正在搜索


décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo,

相似单词


Flatheads, Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence,