法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 害, 难, 祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙, 可
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre难,祸,害;terrible,骇人;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新采取何种办法消除这一难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为消除小武器和轻武器害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援国及帮助其消除这一祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会当利用手头各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正坚实反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙 [世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精毒,乙醇毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新的威胁,应该采取何种办法这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为武器和轻武器的灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患的打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年经历了很多战争的灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助其这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

这一新的威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方,为消除小武器和轻武器的灾提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患的打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争的灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段付这一

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾;大,
le fléau de la guerre
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨伙, 可怕
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾,灾害;terrible可怕,骇人;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为消除小武器和轻武器灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头各种手段对付这一

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正坚实反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 害, , 祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一可怕的

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre祸,害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新的威胁,应该采取何办法消除这一

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

这方面,为消除小武和轻武害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这祸患的打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民过去十年中经历了很多战争的

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正以这方式声援该国及帮助其消除这一祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两危害之间的明显关联,其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的也正得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱族灭绝的祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌家伙, 可怕
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

4. 天平

5. 门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪一种兵]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性,破坏性;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕,骇人;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为消除小和轻灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正坚实反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison药,物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme;alcoolisme,乙醇;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新的威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为消除小武器和轻武器的灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患的击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年经历了很多战争的灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大患, 祸患
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸患 [指吸毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的人
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇人的;éradiquer;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新的威胁,应该采取何种办法这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

在这方面,为小武器和轻武器的灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到这种祸患的打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争的灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正在以这种方式声援该国及帮助这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,在他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳将继续为根所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,
pl.~x
n.m.
1. 连枷
battre le blé au [avec le] fléau 用连枷打麦

2. 灾害, 灾难, 灾祸;大, 祸
le fléau de la guerre战祸
les fléaux de la nature自然灾害
fléaux sociaux社会的祸 [毒、酗酒等]

3. 讨厌的家伙, 可怕的
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

4. 天平梁

5. 大铁门闩

6. fléau d'armes 狼牙链锤 [中世纪的一种兵器]

常见用法
la famine est un terrible fléau饥荒是一种可怕的灾难

联想:

近义词:
calamité,  cataclysme,  catastrophe,  désastre,  malheur,  peste,  chancre,  lèpre,  plaie
反义词:
bonheur
联想词
épidémie流行病,传染病;remède药物,药剂;phénomène现象;ravages蹂躏;poison毒药,毒物;dévastateur毁坏性的,破坏性的;paludisme疟疾,打摆;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;désastre灾难,灾祸,灾害;terrible可怕的,骇的;éradiquer根除;

L'effet meurtrier du fléau est très fort.

连枷的杀伤力很强。

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

这个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?

面对这一新的威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?

À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.

这方面,为消除小武器和轻武器的灾害提出了几项倡议。

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有都可能受到这种祸的打击。

Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.

伊拉克过去十年中经历了很多战争的灾难。

Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.

我们正以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾祸。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间的明显关联,其他一些场合也被提到

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正得到解决。

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸

La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.

土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害

L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.

其中一项危险和挑战就是恐怖主义

La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.

南共体一直坚决主张战胜这个祸害

L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.

欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 fléau 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche, flécher,