Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文爱沙尼亚文为相近
同源文,有大量
通用词汇。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文爱沙尼亚文为相近
同源文,有大量
通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬兰法规还规定,经指控同意也可通过指控
使用
用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老
芬兰谚语:“建议是好
,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则附件并入芬兰法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日”
芬兰联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三移徙者感到,他们以前
工作经历在芬兰不被看重,他们
芬兰语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多制作是把萨米语作为母语
教材
用萨米语改编
芬兰语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部第44号工作文件报告挪威克文(芬兰语)少数民族语
地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非芬兰语或瑞典语服务,许多移民使用自己
母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰通过芬兰安全警察国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署建议包括所有
少数民族(芬兰人、Tornedal芬兰人、犹太人、萨米人
罗姆人)拥有更加全面
母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议报告及宣言
行动计划
芬兰语译本已出版,并已分发给有关当局
非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰文瑞典文
“简短”手册
一种芬兰文
英文
“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中若干出版物已译成若干其他
语文(芬兰文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)
(或)略作修改以适应不同国家、地
性
环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是芬兰族裔,讲带有外国口音芬兰语会向任何土生土长
芬兰人表明“他是持有芬兰护照
外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语瑞典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用
少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬兰法院管辖权包括那些与芬兰未必有直接联系
行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,芬兰将通过其安全警察合作国际渠道立即通报欧盟内外
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文和爱沙尼亚文为相近同源文,有大量
通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬兰法规还规定,经指控同意也可通过指控
使用
用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老
芬兰谚语:“建议是好
,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则附件并入芬兰法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和芬兰联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三感到,他们以前
工作经历在芬兰不被看重,他们
芬兰语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多制作是把萨米语作为母语
教材和用萨米语改编
芬兰语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部第44号工作文件报告
克文(芬兰语)少数民族语
地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数民需要非芬兰语或瑞典语
服务,许多
民使用自己
母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或
瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰通过芬兰安全警察国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署建议包括所有
少数民族(芬兰人、Tornedal芬兰人、犹太人、萨米人和罗姆人)拥有更加全面
母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议报告及宣言和行动计划
芬兰语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰文和瑞典文“简短”手册和一种芬兰文和英文
“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中若干出版物已译成若干其他
语文(芬兰文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不同国家、地
性
环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是芬兰族裔,讲带有外国口音芬兰语会向任何土生土长
芬兰人表明“他是持有芬兰护照
外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬兰法院管辖权包括那些与芬兰未必有直接联系
行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现胁,芬兰将通过其安全警察合作
国际渠道立即通报欧盟内外
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文和爱沙尼亚文为相近的源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬兰法规还规定,经指意也可通过指
使用的用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老的芬兰谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰,
接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入芬兰法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为日而活”和芬兰联盟组织共
实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在芬兰不被看重,他们的芬兰语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的教材和用萨米语改编的芬兰语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(芬兰语)少数民族语的地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非芬兰语或瑞典语的服务,许多移民使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰通过芬兰安全警察的国际合作渠道非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署的建议包括所有的少数民族(芬兰人、Tornedal芬兰人、犹太人、萨米人和罗姆人)拥有更加全面的母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言和行动计划的芬兰语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰文和瑞典文的“简短”手册和一种芬兰文和英文的“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中的若干出版物已译成若干其他的语文(芬兰文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不国家、地
性的环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是芬兰族裔,讲带有外国口音的芬兰语会向任何土生土长的芬兰人表“他是持有芬兰护照的外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬兰法院的管辖权包括那些与芬兰未必有直接联系的行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,芬兰将通过其安全警察合作的国际渠道立即通报欧盟内外的国家。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
文和爱沙尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但法规还规定,经指控
同意也可通过指控
使用的用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老的
谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
说明,它接受以
文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在不被看重,他们的
语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的教材和用萨米语改编的语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(语)少数民族语的地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非语或瑞典语的服务,许多移民使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
通过
安全警察的国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署的建议包括所有的少数民族(、Tornedal
、犹太
、萨米
和罗姆
)拥有更加全面的母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言和行动计划的语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种文和瑞典文的“简短”手册和一种
文和英文的“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中的若干出版物已译成若干其他的语文(文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不同国家、地
性的环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是族裔,讲带有外国口音的
语会向任何土生土长的
表明“他是持有
护照的外国
”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在
使用的少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,法院的管辖权包括那些与
未必有直接
系的行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,将通过其安全警察合作的国际渠道立即通报欧盟内外的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬文和爱沙尼亚文为相近
同源文,有大量
通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬法规还规定,经指控
同意也可通过指控
使用
用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老
芬
谚语:“建议是好
,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬说明,它接受以芬
文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成
文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则附件并入芬
法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府“为明日而活”和芬
联盟
同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三移徙者感到,他们以前
工作经历在芬
不被看重,他们
芬
语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多制作是把萨米语作为母语
教材和用萨米语改编
芬
语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部第44号工作文件报告挪威克文(芬
语)少数民族语
地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非芬语或瑞典语
服务,许多移民使用自己
母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校授课语言为芬
语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬通过芬
安全警察
国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署建议包括所有
少数民族(芬
人、Tornedal芬
人、犹太人、萨米人和罗姆人)拥有更加全面
母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议报告及宣言和行动计划
芬
语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府
。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬文和瑞典文
“简短”手册和一种芬
文和英文
“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中若干出版物已译成若干其他
语文(芬
文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不同国家、地
性
环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是芬族裔,讲带有外国口音
芬
语会向任何土生土长
芬
人表明“他是持有芬
护照
外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在芬
使用
少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬法院
管辖权包括那些与芬
未必有直接联系
行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,芬将通过其安全警察合作
国际渠道立即通报欧盟内外
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
文和爱沙尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但法规还规定,经指控
同意也可通过指控
使用的用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老的
谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
说明,它接受以
文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在不被看重,他们的
语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把语作为母语的教材和用
语改编的
语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(语)少数
族语的地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移需要非
语或瑞典语的服务,许多移
使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
通过
安全警察的国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署的建议包括所有的少数族(
人、Tornedal
人、犹太人、
人和罗姆人)拥有更加全面的母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言和行动计划的语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种文和瑞典文的“简短”手册和一种
文和英文的“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中的若干出版物已译成若干其他的语文(文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈
印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不同国家、地
性的环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是族裔,讲带有外国口音的
语会向任何土生土长的
人表明“他是持有
护照的外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国语言,
语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在
使用的少数
族语言,例如北
语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,法院的管辖权包括那些与
未必有直接联系的行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,将通过其安全警察合作的国际渠道立即通报欧盟内外的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
文
爱沙尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但法规还规定,经指控
同意也可通过指控
使用的用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老的
谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
说明,它接受以
文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在不被看重,他们的
语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的用萨米语改编的
语
科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(语)少数民族语的地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非语或瑞典语的服务,许多移民使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本育法》,学校的授课语言为
语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
通过
安全警察的国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家育署的建议包括所有的少数民族(
、Tornedal
、犹太
、萨米
罗姆
)拥有更加全面的母语
学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言行动计划的
语译本已出版,并已分发给有关当局
非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种文
瑞典文的“简短”手册
一种
文
英文的“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中的若干出版物已译成若干其他的语文(文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)
(或)略作修改以适应不同国家、地
性的环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是族裔,讲带有外国口音的
语会向任何土生土长的
表明“他是持有
护照的外国
”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,语
瑞典语,如有可能,还会翻译成在
使用的少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,法院的管辖权包括那些与
未必有直接联系的行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,将通过其安全警察合作的国际渠道立即通报欧盟内外的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰文尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬兰法规还规定,经指控同意也可通过指控
使用的用户连接装置进
电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老的芬兰谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器为守则》作为准则的附件并入芬兰法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”芬兰联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在芬兰不被看重,他们的芬兰语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的教材用萨米语改编的芬兰语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(芬兰语)少数民族语的地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非芬兰语或瑞典语的服务,许多移民使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰通过芬兰安全警察的国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署的建议包括所有的少数民族(芬兰人、Tornedal芬兰人、犹太人、萨米人罗姆人)拥有更加全面的母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言动计划的芬兰语译本已
版,并已分发给有关当局
非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰文瑞典文的“简短”手册
一种芬兰文
英文的“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中的若干版物已译成若干其他的语文(芬兰文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)
(或)略作修改以适应不同国家、地
性的环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是芬兰族裔,讲带有外国音的芬兰语会向任何土生土长的芬兰人表明“他是持有芬兰护照的外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语瑞典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬兰法院的管辖权包括那些与芬兰未必有直接联系的为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果现威胁,芬兰将通过其安全警察合作的国际渠道立即通报欧盟内外的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
文和爱沙尼亚文为相近
同源文,有大量
通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但法规还规定,经指控
同意也可通过指控
使用
用户连接装置进行电子监视。
À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这面,我想起一条古老
谚语:“建议是好
,帮助则更好”。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
说明,它接受以
文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成
文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则附件并入
法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和联盟组织共同实施。
Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三移徙者感到,他们以前
工作经历在
不被看重,他们
语知识不够。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多制作是把萨米语作为母语
教材和用萨米语改编
语教科书。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部第44号工作文件报告挪威克文(
语)少数民族语
地名问题。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非语或瑞典语
服务,许多移民使用自己
母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校授课语言为
语或者瑞典语。
La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
通过
安全警察
国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署建议包括所有
少数民族(
人、Tornedal
人、犹太人、萨米人和罗姆人)拥有更加全面
母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议报告及宣言和行动计划
语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种文和瑞典文
“简短”手册和一种
文和英文
“专业手册”。
Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
资料袋中若干出版物已译成若干其他
语文(
文、立陶宛文、土耳其文、阿尔巴尼亚文、孟加拉文、北印度文、巴哈萨印度尼西亚文)和(或)略作修改以适应不同国家、地
性
环境。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是族裔,讲带有外国口音
语会向任何土生土长
人表明“他是持有
护照
外国人”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,语和瑞典语,如有可能,还会翻译成在
使用
少数民族语言,例如北萨米语。
En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,法院
管辖权包括那些与
未必有直接联系
行为。
À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.
如果出现威胁,将通过其安全警察合作
国际渠道立即通报欧盟内外
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。