法语助手
  • 关闭
fictif, ve
a.
1. 假想的, 虚构的, 杜撰的
personnages fictifs虚构的人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假的
promesses fictives虚假的诺言

3. 【经济学】虚拟的, 虚构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif个虚构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire想象中的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、想象的或象征性的占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚拟的。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使用所注册的船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构的指控开和平进程的后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

意味着费用是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假的欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, 虚构, 杜撰
personnages fictifs虚构人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假
promesses fictives虚假诺言

3. 【经济学】虚拟, 虚构, 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须,而不虚拟

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解,贵委员会所指虚假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

,这个推定意图并不容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而业已有许多国家正在切实享有惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用实际发生,而不名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假的, 构的, 杜撰的
personnages fictifs构的人物
[用作n.m.]le fictif 构,

2. 假的
promesses fictives假的诺言

3. 【经济学】拟的, 构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的构价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire象中的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语包括推定的、象的或象征性的占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须真实的,而拟的。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解,贵委员会所指的假注册,实际上指当使用所注册的船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

,这个推定的意图并容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

的指控开和平进程的后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用实际发生的,而名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或假的欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构得开设匿名账户或假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假的, 虚构的, 杜撰的
personnages fictifs虚构的人物
[用作n.m.]le fictif 虚构,

2. 虚假的
promesses fictives虚假的诺言

3. 【经济学】虚拟的, 虚构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、的或征性的占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚拟的。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使用所注册的船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构的指控开和平进程的后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假的欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, 虚构, 杜撰
personnages fictifs虚构
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假
promesses fictives虚假诺言

3. 【经济学】虚拟, 虚构, 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé假定;personnage物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就真实,而不虚拟

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解,贵委员会所指虚假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

,这个推定意图并不容许当事谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而业已有许多国家正在切实享有惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用实际发生,而不名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量员处于虚假就业状态没有资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. , , 杜撰
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif , 想象

2.
promesses fictives诺言

3. 【经济学】, ,
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实,而不是

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立秘密机、组织、企业和分支机

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机不得开设匿名账户或姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想的, 虚构的, 杜撰的
personnages fictifs虚构的人
[n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假的
promesses fictives虚假的诺言

3. 【经济学】虚的, 虚构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire货币的虚构价值
capital fictif 资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构的人

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire想象中的;factice仿制品;supposé假定;personnage,角色;fantaisiste异想天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、想象的或象征性的占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚的。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使所注册的船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模的法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立秘密机构、组织、企业和分支机构。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构的指控开和平进程的后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再”或危险回收业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假的欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假的, 虚的, 杜撰的
personnages fictifs的人物
[用作n.m.]le fictif ,

2. 虚假的
promesses fictives虚假的诺言

3. 【经济学】虚拟的, 虚的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的虚价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire中的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、的或征性的占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚拟的。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使用所注册的船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直模拟合同的法定条例实质机制。

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立秘密机、组织、企业和分支机

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

的指控开和平进程的后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假的欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, 虚,
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif , 想象

2. 虚假
promesses fictives虚假诺言

3. 【经济学】虚拟, 虚, 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实,而不是虚拟

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指虚假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立秘密、组织、企业和分支

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管旨在打击和止一切非法或虚拟活动。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假欺诈活动。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点虚假记录

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,