法语助手
  • 关闭
fictif, ve
a.
1. 假想的, 虚构的, 杜撰的
personnages fictifs虚构的人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假的
promesses fictives虚假的

3. 【济学】虚拟的, 虚构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif个虚构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire想象中的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、想象的或象征性的占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使用所注册的船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚拟的。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,个推定的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

意味着费用是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止切非法或虚拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假的欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构的指控开和平进程的后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的, 德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, , 杜撰
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif 构, 想象

2.
promesses fictives诺言

3. 【经济学】, , 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币构价值
capital fictif

常见用法
un personnage fictif一个人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所假注册,实际上不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实,而不是

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, 虚构, 杜撰
personnages fictifs虚构人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想

2. 虚假
promesses fictives虚假诺言

3. 【经济学】虚拟, 虚构, 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构人物

词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指虚假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实,而不是虚拟

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户虚假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名、估计预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法虚拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立维持匿名账户假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法虚假欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据伪造进口商、商业和地点虚假记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想的, 构的, 杜撰的
personnages fictifs构的人物
[n.m.]le fictif 构, 想象

2. 假的
promesses fictives假的诺言

3. 【经济学】拟的, 构的, 假定的
valeur fictive de la monnaie fiduciaire货币的构价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在的;réel的,正的,实的;imaginaire想象中的;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定的程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定的、想象的或象征性的占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解,贵委员会所指的假注册,实际上指不当使所注册的船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必实的,而不拟的。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

,这个推定的意图并不容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移伪装“回收”、“再”或危险回收业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费实际发生的,而不名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或假的欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

的指控开和平进程的后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. , , 杜撰
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif 构, 想象

2.
promesses fictives诺言

3. 【经济学】, ,
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币构价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一弃占有权就必须是真实,而不是

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假想, 虚构, 杜撰
personnages fictifs虚构人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚假
promesses fictives虚假

3. 【经济学】虚拟, 虚构, 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif个虚构人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指虚假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到果,放弃占有权就必须是真实,而不是虚拟

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止切非法或虚拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚假欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构指控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于虚假就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点虚假记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 假, , 杜撰
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif 构,

2.
promesses fictives诺言

3. 【经济学】, , 假定
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币构价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire象中;factice仿制品;supposé假定;personnage人物,角色;fantaisiste天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定或象征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指假注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实,而不是

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或假姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或假名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. 想的, 虚构的, 杜撰的
personnages fictifs虚构的人物
[用作n.m.]le fictif 虚构, 想象

2. 虚
promesses fictives的诺言

3. 【经济学】虚拟的, 虚构的,
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币的虚构价值
capital fictif 虚拟资本

常见用法
un personnage fictif一个虚构的人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在的;réel真的,真正的,真实的;imaginaire想象中的;factice仿制;supposé;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开的,任性的;artificiel人工的,人造的;délirant谵妄的,极度兴奋的;parodique滑稽地模仿的;narratif叙事的,叙述的;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规的程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律的事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新的公司便可重新意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪的案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推的、想象的或象征性的占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们的理解是,贵委员会所指的虚注册,实际上指不当使用所注册的船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一结果,放弃占有权就必须是真实的,而不是虚拟的。

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同的法条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推的意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上的,而是业已有许多国家正在切实享有的惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或虚姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业的一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发的,而不是名义、估计或预期的。

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或虚拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇的条例旨在防止、乃至打击所有非法或虚的欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

虚构的指控开和平进程的后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造的付税单据或伪造的进口商、商业和地点的记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,
fictif, ve
a.
1. , , 杜撰
personnages fictifs人物
[用作n.m.]le fictif 构, 想象

2.
promesses fictives诺言

3. 【经济学】, ,
valeur fictive de la monnaie fiduciaire信用货币构价值
capital fictif 拟资本

常见用法
un personnage fictif一个人物

近义词:
faux,  emprunté,  factice,  illusoire,  imaginaire,  inventé,  irréel,  mensonger,  romanesque,  trompeur,  conventionnel,  extrinsèque,  inexistant,  postiche,  théorique,  fabriqué,  fabuleux,  nominal
反义词:
effectif,  réel,  vrai,  intrinsèque,  manifeste,  palpable
联想词
virtuel潜在;réel,真正,真实;imaginaire想象中;factice仿制品;supposé定;personnage人物,角色;fantaisiste异想天开,任性;artificiel人工,人造;délirant谵妄,极度兴奋;parodique滑稽地模仿;narratif叙事,叙述;

Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.

根据规定程序,建立密机构、组织、企业和分支机构。

Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.

警察特工可以身份参加涉及法律事务

Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.

但是,贩运者只要稍加掩饰再设立新公司便可重新恢复生意。

La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.

警察捏造了谋杀未遂罪案情。

Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.

该术语不包括推定、想象或象征性占有。

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指注册,实际上指不当使用所注册船舶。

Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.

然而,为了达到这一弃占有权就必须是真实,而不是

Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.

格鲁吉亚还没有直接有关模拟合同法定条例实质机制。

Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.

但是,这个推定意图并不是容许当事人谎报营业地。

Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.

这些惠益并非理论上,而是业已有许多国家正在切实享有惠益。

Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.

金融机构不得开设匿名账户或姓名账户。

Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.

此种转移是伪装“回收”、“再用”或危险回收作业一种掩护。

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费用是实际发生,而不是名义、估计或预期

La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.

外汇管制旨在打击和制止一切非法或拟活动。

Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.

禁止开立或维持匿名账户或名账户。

La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.

有关外汇条例旨在防止、乃至打击所有非法或欺诈活动。

Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?

指控开和平进程后门?

On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.

只有其他保护措施经证明效力不够,才能授予身份。

En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne reçoivent aucun salaire ni indemnité.

此外,大量人员处于就业状态没有工资或福利。

Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.

书面文件可包括伪造付税单据或伪造进口商、商业和地点记录

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fictif 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive,