Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵会凋谢?
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮的花会凋谢?因为那是魅力的。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮的花会凋谢?因为那是魅力的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵
谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮的花谢?因为那是魅力的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人像花儿,如果你不给她浇水,她
谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽
花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮花会凋谢?因为那是魅力
一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,逝像玫瑰
凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮的花会凋谢?因为那是魅力的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花,
你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽的花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮的花会凋谢?因为那是魅力的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽
花朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂亮花会凋谢?因为那是魅力
分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像花儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里花开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士
植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
什么
丽的
朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
什么漂亮的
会凋谢?
是魅力的一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士的植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么丽
朵会凋谢?
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme.
为什么漂会凋谢?因为那是魅力
一部分。
Une femme, c'est comme une plante, si tu ne l'arroses pas, elle fane...
女人就像儿,如果你不给她浇水,她就会凋谢。
Ici, des fleurs ne fanent jamais.
这里开不败。
Le soleil fane les étoffes.
阳光使布料褪色。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。
Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.
“ 仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持一晚上。”瑞士
植物学家说到。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。