法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (建筑物的)正;临街
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了大批分散的和上统的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该实质性的而不

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只多民族的象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

,非洲需要秘书处不给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地有毒废物受害者联盟”对此决定提出了诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 临街的房
façade d'un magasin店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物);前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.朝向园。
deux pièces en façade 两间临街房间
façade d'un magasin百货店
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物)侧

2. 〈转义〉观, ;, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是上老实
de façade ,
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade墙上那些窗户完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场上方流过,起到辅助冷却作用同时也在观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

仅仅是一种乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散上统一政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中塞尔维亚人只是多民族一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们人性被深深地埋在强悍、冷漠之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特说法,建筑物因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区教堂比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉危崖后看不见太阳在金色天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久街道,丰富名胜古迹,弗拉芒建筑和舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的);前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望为真的伙伴;他们不希望仅仅瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署, 部署兵力, 部头, 部委, 部位, 部位(身体等的), 部位效应, 部下, 部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面,
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche廊,;verrière绘大玻璃窗,玻璃窗;nef堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表,
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装!

3. 【理】沿海

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche廊,厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深埋在强悍、漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表,
n'avoir qu'une façade d'honnêteté是表上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .是装装而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche廊,厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼

On va orner la façade de drapeaux.

将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

希望成为真正的伙伴;他不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内
façade latérale语,义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉, 表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,