DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸的废
(但不包括清单B列
的废
)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸不装在容器里运输,试验应对无包装
行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸包件,以其提交运输的状况和形式
行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样、发现
情形(涉及爆炸
、易燃
和毒
等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应质和5.2项的有机过氧化
,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸
”次要
标签,必须在
货
运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是爆炸和燃烧
射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险性标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有炸性的废物(但
清单B列
的废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
炸性物品
装在容器里运输,试验应对无
装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于炸性物品
件,以其提交运输的状况和形式进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,主管当局准许具体
件免贴“
炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含炸力或填满炸药或引
剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是
炸性和燃烧性射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所
必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有性的废物(但不包括清单B列
的废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果性物品不装在容器里运输,试验应对无包装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用性物品包件,以其提交运输的状况和形式进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“
性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含力或填满
药或引
剂而且重量小
400克的各种射弹(尤其是
性和燃烧性射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险”之后加上“(1号
样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险”之后加上“(1号
样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险”之后加上“(1号
样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险”之后加上“(1号
样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸的废物(但不包括清单B列
的废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸物品不装在容器里运输,试验应对无包装物品
。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸物品包件,以其提交运输的状况和形
试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸、易燃
和毒
等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸”次要危险
,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是爆炸和燃烧
射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸的废
(但不包括清单B列
的废
)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸不
在容器里运输,试验应对无包
进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸包件,以其提交运输的状况和形式进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样、发现危
情形(涉及爆炸
、易燃
和毒
等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应质和5.2项的有机过氧化
,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸
”次要危
签,必须在危
货
运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是爆炸和燃烧
射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险标签”之后加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸废物(但不包括清单B列
废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸物品不装在容器里运输,试验应对无包装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸物品包件,以其提交运输
状况和形式进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多样品、
危险情形(涉及爆炸
、易燃
和毒
等)、以及在
漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项某些自反应物质和5.2项
有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸
”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克各种射弹(尤其是爆炸
和燃烧
射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要
大面积创伤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险性标签”之后加上“(1号,
5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号,
5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号,
5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”之后加上“(1号,
5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸性的废物(但不包括清单B列的废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸性物品不装在容器里运输,应对无包装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 适用于爆炸性物品包件,以其提交运输的状况和形
进行
。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质和5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是爆炸性和燃烧性射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸性的废物(但不包括清单B列的废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸性物品不装在容器里运输,试验应对无包装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸性物品包件,以其提交运输的状式进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情(涉及爆炸性、易燃性
毒性等)、以及在发现溢漏
泄漏来源等情
时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项的某些自反应物质5.2项的有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运输票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地海上作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克的各种射弹(尤其是爆炸性
燃烧性射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要的大面积创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
SP181 在“危险性标签”之后加“(1
样,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加“(1
样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加“(1
样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”之后加“(1
样,见5.2.2.2.2)”。
A4080 Déchets à caractère explosible (mais à l'exclusion de ceux qui figurent sur la liste B)
A4080 具有爆炸性废物(但不包括清单B列
废物)。
Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.
如果爆炸性物品不装在容器里运,试验应对无包装物品进行。
16.7.1.3.1 L'épreuve est exécutée sur les colis d'objets explosibles dans l'état et sous la forme où ils sont présentés au transport.
1.3.1 本试验适用于爆炸性物品包件,以其提交运况和形
进行试验。
Ils sont utiles comme aide à la décision quant au choix de points de prélèvement supplémentaires, pour la détection d'atmosphères dangereuses (explosibles, inflammables, toxiques) et pour la localisation des sources de débords ou de fuites.
它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。
4.1.5.5.1 Si certaines matières autoréactives et apparentées de la division 4.1 et des peroxydes organiques de la division 5.2 ont été exemptées par l'autorité compétente de l'étiquette de risque subsidiaire de "MATIÈRE EXPLOSIBLE" (modèle No 1) pour l'emballage utilisé, une mention dans ce sens doit figurer dans le document de transport.
1.5.5.1 对于4.1项某些自反应物质和5.2项
有机过氧化物,如果主管当局准许具体包件免贴“爆炸性”次要危险标签,必须在危险货物运
票据中说明此事。
L'emploi de tout type de projectiles (en particulier les projectiles explosifs et incendiaires) d'un poids inférieur à 400 grammes, explosibles ou chargés d'agents explosifs ou détonants, est interdit dans la guerre sur terre et sur mer, car ces projectiles infligent régulièrement aux militaires des blessures disproportionnées à ce qui est nécessaire pour les mettre hors combat.
在陆地和海作战中禁止使用内含爆炸力或填满炸药或引爆剂而且重量小于400克
各种射弹(尤其是爆炸性和燃烧性射弹),因为这种射弹经常对士兵造成为使士兵丧失能力所不必要
大面积创伤。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。