Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独专
会见这名
。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
独
专
提供的信息从某些方面来说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独专
自提交上一次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独专
答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独专
还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独专
并希望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独专
访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独专
考虑是否可建
一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独专
将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独专
还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成的若干部级委员会的法律专
。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独专
请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独专
访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独专
感谢他们提供了建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独专
就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独专
应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独专
在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上家,不过从小
很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专家提供的信息从某些方面来说可能有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专家自提交上一次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专家答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专家考可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专家访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专家感谢他们提供了建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专家就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专家应指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专家在海地职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学家,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专家提供的信息从某些说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专家自提交上一次年度报告以的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言参加了小组
论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专家答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专家考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体讲,独立专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专家访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专家感谢他们提供了建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专家就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专家应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专家在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克,
年42岁,是个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学家,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专家提供的信息从某些方面来说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专家自提交上一次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专家答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专家考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下述合的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专家访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专家感谢他们提供了建设性的合。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专家就这一专题开展工。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专家应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专家在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗题专
。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专会见
虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专提供的信息从某些方面来说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专自提交上一次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专答复了
些
题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专并希望提醒注意“递解出境”的
题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专还
了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成的若干部级委员会的法律专
。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专感谢他们提供了建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专就
一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专应对指数
题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专在海地文职特派团离开之前,即曾提出
一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学家,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专家提供的信息从某些方面来说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专家自提交上一次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任参加
小组
论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专家这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家希望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专家考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专家访问“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专家感谢他们提供建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专家就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专家应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专家在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏·
博,今年42岁,是个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学家,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专家提供信息从某些方面来说可能是有益
。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专家自提交上一次年度报告以来活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专家答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见了其他一些妇女,她们叙述遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专家并希望提醒注意“递解出境”问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专家访问了正在开会“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专家考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下述合作伙极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成若干部级委员会
法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专家访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专家感谢他们提供了建设性合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专家就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专家应对指数问题展开更深入分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专家在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专家。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说上是文学家,
小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军议独
专家会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独专家提供的信息
某些方面来说可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独专家自提交上
次年度报告以来的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言并参加了小组论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独专家答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独专家还会见了其他
些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独专家访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独专家考虑是否可
个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独专家将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独专家访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独专家感谢他们提供了
设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独专家就这
专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独专家应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独专家在海地文职特派团离开之前,即曾提出这
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Susanne Koelbl, 42 ans, est une experte de l'Afghanistan.
苏珊·克尔博,今年42岁,是个阿富汗问题专。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她不上是文学
,不过从小对文学很爱好。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专会见这名俘虏。
Les renseignements fournis à l'experte indépendante peuvent être utiles de bien des façons.
为独立专提供的信息从某些方
可能是有益的。
Le présent rapport récapitule les activités qui ont été entreprises par l'experte indépendante.
本报告概述独立专自提交上一次年度报告以
的活动。
La Présidente du Centre a pris la parole et est intervenue en tant qu'experte.
国际妇女研究中心主任发言参加了小组
论。
L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.
独立专答复了这些问题和意见。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专还会见了其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».
独立专望提醒注意“递解出境”的问题。
L'Experte indépendante s'est rendue au "Parlement" alors qu'il siégeait.
独立专访问了正在开会的“议会”。
L'Expert indépendant devrait envisager la possibilité d'un mécanisme de surveillance.
会议呼吁独立专考虑是否可建立一个监测机制。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体讲,独立专
将谋求下述合作伙伴的积极参与。
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,独立专还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays.
苏丹和其他国组成的若干部级委员会的法律专
。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专请求布隆迪司法机关纠正其误判。
À Garowe, l'Experte indépendante s'est rendue au "tribunal de première instance".
在加罗韦,独立专访问了“初审法院”。
L'Expert indépendant tient à leur exprimer sa gratitude pour leur coopération constructive.
独立专感谢他们提供了建设性的合作。
L'experte indépendante a été expressément invitée à travailler sur ce thème.
具体要求独立专就这一专题开展工作。
L'Expert indépendant devrait analyser de façon plus approfondie la question des indicateurs.
独立专应对指数问题展开更深入的分析。
L'Expert avait souhaité une telle approche avant même le départ de la MICIVIH.
独立专在海地文职特派团离开之前,即曾提出这一办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。