L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们的能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民外现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这点加上“人才外
”,仍然是
个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造
其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在些国家,信息和通信技术正发
抵消人才外
的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这外
对我们的能力建设努力造
了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了些新的难民外
现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的个主要原因,无论是在
国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁,或
民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转到城市地区的同时也造
了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一
严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们的能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民外现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的一主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村城市的人口
动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻
挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤
主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市民往往会加剧农村地区
不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节重点是防止人口大规模
亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们
能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新难民外
现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市人口
动是农村发展
主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁,或
民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转到城市地区
同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口徒正在增加城市地区穷人
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地,
及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才”,仍然是一个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模逃的一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才”,仍然是一个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的
因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才的重
作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从村向城市移民往往会加剧
村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,现了一些新的难民
现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模逃的一个
因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到村向城市的人口
动是
村发展的
挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从村地区
失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式
成其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们的能力建设努力
成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民外现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转移到城市地区的同时也成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节的重点是防止人口大规模亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离冲突的现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外的代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们的能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难外
现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市的人口动是农村发展的主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人在国内迁
,或
到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转到城市地区的同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口徒正在增加城市地区穷人的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于难、满怀希望地寻找,以及命运
故事。
Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.
这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻
挑战。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生失。
L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.
人口入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤
主要原因。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外重要作用。
L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.
从农村向城市移民往往会加剧农村地区不平等程度和差异。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.
第三节重点是防止人口大规模
亡和
离失所。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模离冲突
现象。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
人才外代价十分昂贵。
Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?
第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?
Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.
这一外对我们
能力建设努力造成了不利影响。
Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.
然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新难民外
现象。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市人口
动是农村发展
主要挑战。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活动危险日益增加,岛上人口进一步减少。
Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.
气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。
Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.
多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。
L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.
人口从农村地区转移到城市地区同时也造成了城市住房危机。
L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.
农村人口移徒正在增加城市地区人
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。