法语助手
  • 关闭
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration国外,侨国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫;anéantissement,破绝,消;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,侨;effondrement;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉居, 批出走, 大批逃难;大批或的外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁居;人口动;迁徙,回游,

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration居国外,侨居国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

点加上“人才外”,仍然是个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

些国家,信息和通信技术正发抵消人才外的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

对我们的能力建设努力造了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃个主要原因,无论是在国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁,或民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转到城市地区的同时也造了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil放,放逐,充;afflux来,至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

  • migration   n.f. 人口迁居;人口动;迁徙,回游,

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
émigration居国外,侨居国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑,逃亡;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市往往会加剧农村地区不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市人口是农村发展主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁,或民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转到城市地区同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口徒正在增加城市地区穷人人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的
exode rural农村人口
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才”,仍然是一个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批走, 大批逃难;大批或成群的
exode rural村人口
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural村人口

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国,侨居国;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才”,仍然是一个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才的重作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

村向城市移民往往会加剧村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,现了一些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模一个因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到村向城市的人口村发展的挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从村地区转移到城市地区的同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式成其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转移到城市地区的同时也成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口移徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演的小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群居, 成批出走, 大批逃难;大批或成群的外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁居;人口动;迁徙,回游,

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration居国外,侨居国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使贫穷,贫困;anéantissement,破,消;déportation放逐,放;accroissement增加,增;immigration,侨居;effondrement倒塌;fuyant逃跑的,逃亡的;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难满怀希望地寻找,以及命运的故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻的挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外的重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西的角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节的重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模逃离冲突的现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外的代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们的能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新的难现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模外逃一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市的人口是农村发展的主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动的危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人在国内迁,或到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转到城市地区的同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口徒正在增加城市地区穷人的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,
n.m.
(古罗马时)悲剧演完后演小喜剧

n.m.
1. Exode 《出埃及记》 [《圣经·旧约》第二卷]

2. 〈引申义〉成群移居, 成批出走, 大批难;大批或成群外出
exode rural农村人口外
l'exode français de 1940l'exode français de 1940
exode des capitaux〈比喻〉资金外

常见用法
l'exode des citadins vers la campagne大批市民迁徙到乡村
exode rural农村人口外

联想:
  • migration   n.f. 人口迁移,移居;人口动;迁徙,回游,移栖

近义词:
rain-drain,  évasion,  fuite,  migration,  transmigration,  émigration,  expatriation,  sauve-qui-peut,  hémorragie
反义词:
immigration
联想词
émigration移居国外,侨居国外;exil放,放逐,充军;afflux涌向,涌来,涌至;invasion入侵,侵略,进犯;appauvrissement使困;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;déportation放逐,放;accroissement增加,增长;immigration移民,侨居;effondrement倒塌;fuyant;

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于满怀希望地寻找,以及命运故事。

Ce fait, auquel il faut ajouter l'exode des compétences, pose un problème grave.

这一点加上“人才外”,仍然是一个严峻挑战。

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口城市被正式列为造成其他中心高度拥挤主要原因。

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些国家,信息和通信技术正发挥一种抵消人才外重要作用。

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区不平等程度和差异。

L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

La section III est consacrée à la prévention des exodes et des déplacements massifs de population.

第三节重点是防止人口大规模离失所。

Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.

但继续出现大规模冲突现象。

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外代价十分昂贵。

Premièrement, voyons-nous un exode de Darfour en direction de la République centrafricaine?

第一,我们是否看到大批人员从达尔达富涌入中非共和国?

Cet exode a eu un effet négatif sur nos efforts de renforcement et nos capacités.

这一对我们能力建设努力造成了不利影响。

Toutefois, et particulièrement sur le continent africain, plusieurs nouveaux exodes de réfugiés se sont produits.

然而,特别是在非洲大陆,出现了一些新难民现象。

Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.

今天,族裔冲突是大规模一个主要原因,无论是在一国之内还是跨界。

À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.

古巴提到农村向城市人口是农村发展主要挑战。

Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

由于火山活动危险日益增加,岛上人口进一步减少。

Déjà, les changements climatiques provoquent un massif exode interne et externe des populations.

气候变化已经使得许多人民在国内迁移,或移民到国外。

Depuis de nombreuses années, on observe un exode de jeunes et de cadres qualifiés.

多年来,不断有年轻人和熟练人员从农村地区失。

L'exode rural créait simultanément une crise de logement dans les villes.

人口从农村地区转移到城市地区同时也造成了城市住房危机。

L'exode rural est la cause de l'augmentation du nombre de pauvres dans les zones urbaines.

农村人口移徒正在增加城市地区人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exode 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron,