法语助手
  • 关闭
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学、Buhay妇女和女童基金、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共业雇员联草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社服务的机构密切作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁器行动网、国际预防犯罪、刑法和辖权构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以定防青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国小武器行动网、国预防犯罪、刑法和管辖权、街头儿童和儿童贩运问题国研究中心、国大路协会、日利亚国生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口组织)、欧洲公共事业雇员合会、烟草控制框架公、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地是,缔国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目是制订和传播对希望退出种族主义团体青年给予帮助可持续战,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务机构密切合作执行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>()退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

一旦受到(实在)法的保护(因此脱离法),显只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国禁止小武器行动网、国预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国研究中心、国路协会、日利亚国生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离法),显只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学、Buhay妇女和女童基金、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路日利亚国际生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉克斯坦的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助国。

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利、国际禁止小武器行动网、国际预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题国际研究中心、国际大路协会、日利亚国际生殖权利研究行动小、妇女儿童法律支助、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约国正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,
vi.
<拉>(人物)退场, 下[剧本用语]

n. m . inv
(人物的)退场; 退出

Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).

然而,它一旦受到(实在)法的保护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。

Pour garantir la viabilité de l'Organisme de lutte contre le trafic de drogues au Tadjikistan, l'Office contre la drogue et le crime a élaboré un projet (dit “Exit Strategy”) qu'il a présenté aux bailleurs de fonds.

为确保塔吉的药物管制机构能坚持下去,拟定了题为“退出战略”的毒品和犯罪问题办事处项目并提交给了捐助

Les autres organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: ASTRA, ASD, Buhay Foundation for Women and the Girl Child, CEAPA, EXIT, Fédération européenne du personnel des services publics, Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac, FLARE, Réseau d'action international contre les armes légères, Agence internationale pour la prévention du crime et le droit et la compétence en matière pénale, International Centre for Street Children and Child Trafficking Studies, International La Strada Association, International Reproductive Rights Research Action Group Nigeria, Legal Support for Children and Women, Sociedade de Defesa dos Direitos Sexuais na Amazônia et Victim Support Europe.

下列其他非政府组织派观察员出席了会议:反对性买卖行动、阿尔巴亚发展学会、Buhay妇女和女童基金会、Aquelarre支援中心、EXIT(打击从非洲贩运人口的组织)、欧洲公共事业雇员联合会、烟草控制框架公约联盟、欧洲自由、守法和权利组织、禁止小武器行动预防犯罪、刑法和管辖权机构、街头儿童和儿童贩运问题研究中心、大路协会、日利亚生殖权利研究行动小组、妇女儿童法律支助组织、亚马逊性权利保护学会、欧洲受害人支助组织。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie finance des projets tels que le projet EXIT visant à élaborer des stratégies pour dissuader les jeunes d'apporter leur appui à des groupes racistes.

委员会感到满意地的是,缔约正在为EXIT等项目提供资金以制定防止青年人支持种族主义集团的战略。

Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.

请说明第216-219段中提到的资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权的性质。

Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.

项目的目的是制订和传播对希望退出种族主义团体的青年给予帮助的可持续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务的机构密切合作执行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exit 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


existentialisme, existentialiste, existentiel, existentielle, exister, exit, exitèle, exjonction, ex-libris, ex-mari,