法语助手
  • 关闭
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;避难的

2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉消遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角的注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外者;réfugié避难的,逃亡的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨居的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体的代表、流亡者和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬数字,消息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分难民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡者的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放, 被放逐;流亡;避难

2. 远居;〈引申义〉〈书面语〉消遁;难寻
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外移居,侨居国外者;réfugié避难,逃亡;emprisonné获刑;expulsé被驱逐,被赶走;chassé驱动;immigré移民,侨居;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;déporté被放逐,终身流放;déchu丧失权利、地人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡Baramoto将军父亲被捕,关在国家情报局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体代表、流亡者和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵荒谬数字,消息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

流亡美国,战没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍程序践踏了法官本身独立性,最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国刚果人重返祖国就是这个积极趋势一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余大部分难民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡者信息是完全不可靠

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;避难的

2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐一角的注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外者;réfugié避难的,逃亡的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨居的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回自己的故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体的代表、流亡者和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分难民已流亡很长时间,大多生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡者的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;难的

2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉消遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角的注释

— n.
流放, 放逐;流亡;
pays qui accueille des exilés politiques政治接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国的移居,侨居国;réfugié难的,逃亡的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨居的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡很想回到自己的故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报局

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

将有舆论团体的代表、流亡和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬数字,消息来源是流亡和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分难民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放, 被放逐;流亡;避难

2. 远居他乡;〈引申义〉〈书面语〉消遁;难寻
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外移居,侨居国外者;réfugié避难,逃亡;emprisonné获刑;expulsé被驱逐,被赶走;chassé驱动;immigré移民,侨居;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;déporté被放逐,终身流放;déchu丧失权利、地位人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡Baramoto将军父亲被捕,关在国家情报局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体代表、流亡者和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵数字,消息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

段时间以来,原子能机构直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这令人无法容忍程序践踏了法官本身独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国刚果人重返祖国就是这个积极趋势部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余大部分难民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第手经验,来自流亡者信息是完全不可靠

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,

用户正在搜索


amidine, amidinomycine, amido, amidobenzoate, amidobutyrate, amidofébrine, amidogène, amidol, amidon, Amidone,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;

2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉消遁的;寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角的注释

— n.
流放, 放逐;流亡;
pays qui accueille des exilés politiques政治接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外;réfugié的,逃亡的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨居的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡很想回到自己的故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加将有舆论团体的代表、流亡和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬数字,消息来源是流亡和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放, 被放逐;流亡;避难

2. 远他乡;〈引申义〉〈书面语〉消遁;难寻
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré国外国外者;réfugié避难,逃亡;emprisonné获刑;expulsé被驱逐,被赶走;chassé驱动;immigré移民;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;déporté被放逐,终身流放;déchu丧失权利、地位;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡Baramoto将军父亲被捕,关在国家情报局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体代表、流亡者和“受邀”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵荒谬数字,消息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令无法容忍程序践踏了法官本身独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国刚果重返祖国就是这个积极趋势一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余大部分难民已流亡很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡者信息是完全不可靠

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉阿卢尔族,在流亡乌干达帕伊扎阿卢尔族支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;避难的

2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐一角的注释

— n.
流放者, 放逐者;流亡者;避难者
pays qui accueille des exilés politiques政治避难者接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外者;réfugié避难的,逃亡的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨居的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回自己的故乡。

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚流亡人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

流亡的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体的代表、流亡者和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬息来源是流亡者和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

流亡者医疗委员会,巴黎,法国;医疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流亡它乡。

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,他最终放弃了努力,前往美国过流亡生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分难民已流亡很长时间,大多生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所者和逃亡人民返回方面缺乏进展已经得承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流亡者的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在流亡乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流亡领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,
动词变位提示:exilé可能是动词exiler变位形式

exilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流的;避难的

2. 远的;〈引申义〉〈书面语〉消遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de journal远逐到报纸一角的注释

— n.
流放, 放逐;流;避难
pays qui accueille des exilés politiques政治避难接受国
近义词:
banni,  expatrié,  proscrit,  relégué,  hors-la-loi,  réfugié
联想词
exil流放,放逐,充军;émigré,侨国外的移,侨国外;réfugié避难的,逃的;emprisonné获刑;expulsé被驱逐的,被赶走的;chassé驱动;immigré移民的,侨的;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;déporté被放逐的,终身流放的;déchu丧失权利、地位的人;torturé折磨;

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

很想回到自己的故

La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

例如,几内亚就承担了接纳塞拉利昂和利比里亚人士的负担。

Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

的Baramoto将军的父亲被捕,关在国家情报局监狱。

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加将有舆论团体的代表、和“受邀人士”。

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调查谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已海外

Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90 000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

这些指控,包括90 000名儿童兵的荒谬数字,消息来源是流和残余叛乱分子。

COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

疗委员会,巴黎,法国;疗、心理和社会援助。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

随后流美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。

Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

巴勒斯坦人被放逐,流

Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里与查尔斯·泰勒总统保持密切关系。

Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des États pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

一段时间以来,原子能机构一直争取会员国在访谈伊拉克侨民方面提供支助。

Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux États-Unis.

鉴于这一令人无法容忍的程序践踏了法官本身的独立性,最终放弃了努力,前往美国过流生活。

Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

最近几周,原子能机构在伊拉克境外访谈了3个伊拉克人。

La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

第四个优先项目是解决土地问题和归还返的财物。

Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

许多在内战期间出国的刚果人重返祖国就是这个积极趋势的一部分。

La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

其余的大部分难民已流很长时间,大多数生活在城市地区。

L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

流离失所和逃人民返回方面缺乏进展已经得到承认,特别令人不安。

Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

安理会有第一手经验,来自流的信息是完全不可靠的。

Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

绝大部分成员是马哈吉的阿卢尔族人,在乌干达帕伊扎的阿卢尔族人支持下反抗刚果爱联。

Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Israël.

同时,在大马士革,哈马斯流领袖哈立德·马沙尔呼吁重新对以色列发动进攻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilé 的法语例句

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


exigibilité, exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite,