法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需要进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

生:

词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir,取;refuser拒绝;obliger使承担务;revendiquer要求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需要任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需要维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件要求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需要所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需要安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需要改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并要求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南要求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果要扭转局势,在这些问题上必须要有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任要求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权
exiger de qn un sacrifice 人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需任何手续即免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需资金,而且需时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货,并求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

以在需时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique, pharmacologiste,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一
J'exige qu'il revienne. 我一回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 求保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 身体需进行治疗

ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也求在出口小武器和轻武器上打上

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

三,持久经济危机需有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需资金,而且需时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需安理会作出决

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2.
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不事先通知,也无司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将资金,而且时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气公约》报告指南求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

信任求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


pharyngosténose, pharyngotome, pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求, 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这一权利。


2.
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机有持续不断人道主努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不事先通知,也无司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将资金,而且时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任求参与各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phasmide, phasmidé, phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus, Phecda,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 求, 强制性求, 苛求:
exiger des réparations 求赔偿
exiger le silence 求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权求某物
exiger de qn un sacrifice 求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 求,
J'exige qu'il revienne. 我他回来。
exiger que (+ condit. ) 求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他求保留这权利。


2.
un travail qui exige beaucoup d'attention 分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势立即采取行动


s'exiger v. pr
求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer求,请求;demander求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

些国家也求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不事先通知,也无司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将资金,而且时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是项全球问题,消除腐败全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

惊人情况求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南求报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任求参与进程各国协商致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在时启用这备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他些国家这种条件不适用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需要进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer要求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广,广;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需要任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需要维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件要求解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需要所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需要安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需要改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并要求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报指南要求报对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果要扭转局势,在这些问题上必须要有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任要求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 要求, 强制性要求, 苛求:
exiger des réparations 要求赔偿
exiger le silence 要求安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权要求某物
exiger de qn un sacrifice 要求某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底要我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地要求自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需要我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) 要求, 一定要:
J'exige qu'il revienne. 我一定要他回来。
exiger que (+ condit. ) 要求:
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. , 他要求保留这一权利。


2. 需要:
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需要十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需要立即采取行动


s'exiger v. pr
被要求 , 被强求


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需要进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer要求,请求;demander要求,请求;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer要求收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求在出口器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需要任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需要维护我们文化遗产具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件要求解除大规模杀伤性器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需要资金,而且需要时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需要所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需要安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须要求有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需要改进协调与合作以及加强知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况要求立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并要求支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南要求报告对以提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果要扭转局势,在这些问题上必须要有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任要求参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需要时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,

v. t.
1. 制性, 苛
exiger des réparations 赔偿
exiger le silence 安静
exiger le paiement d'une dette 逼债
être en droit d'exiger qch 有权某物
exiger de qn un sacrifice 某人作出牺牲
Qu'exigez-vous de moi? 你到底我做什么?
Je dois exiger encore davantage de moi-même. 我应该更高地自己。
Je ferai ce que la révolution exige. 革命需我干什么就干什么。
exiger que (+ subj. ) , 一定
J'exige qu'il revienne. 我一定他回来。
exiger que (+ condit. )
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit. 签字前, 他保留这一权利。


2. 需
un travail qui exige beaucoup d'attention 一项需十分专心工作
Les circonstances exigent une action immédiate. 形势需立即采取行动


s'exiger v. pr
, 被


常见用法
son état de santé exige des soins 他身体需进行治疗

助记:
ex 出,外 + ig 行动+ er 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:

近义词:
commander,  demander,  entendre,  contraindre,  enjoindre,  imposer,  ordonner,  réclamer,  revendiquer,  sommer,  nécessiter,  requérir,  vouloir,  prendre,  prescrire,  redemander,  appeler

exiger de: prétendre,  demeure,  

反义词:
abandonner,  dispenser,  exempter,  renoncer,  offrir,  refuser,  dispensé,  donner,  donné,  exonérer,  exempté
联想词
réclamer,请;demander,请;obtenir获得,取得,得到;refuser拒绝;obliger使承担义务;revendiquer收回,追还;accepter接受,领受;autoriser准许,允许,同意,;admettre接纳,接受;attendre等,等候;réclame广告,广告牌;

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也在出口小武器和轻武器上打上标记。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需有持续不断人道主义努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需任何手续即可承认免税。

Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.

维护我们价值观也需维护我们文化具体形式。

La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.

大部分条件解除大规模杀伤性武器。

La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.

行政程序既不需事先通知,也无需司法部门核准。

Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.

平衡这些方面不仅将需资金,而且需时间。

Cela exige les efforts de tous les États.

为此目,就需所有国家努力。

Ces aménagements exigeraient des décisions de la part du Conseil.

这种调整将需安理会作出决定。

Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.

我们必须有关各方采取更积极主动态度。

Elle exigeait également une meilleure collaboration, de meilleurs partenariats, et une solide base de connaissances.

还需改进协调与合作以及加知识基础。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需全球作出积极努力。

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

这一惊人情况立即采取补救措施。

Le vendeur a refusé de reprendre les chaussures et a exigé le paiement du prix.

卖方拒绝收回货物,并支付价款。

Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.

《气候公约》报告指南报告对以前提交估计任何重新计算情况。

Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.

如果扭转局势,在这些问题上必须有有力领导。

La confiance exige le consensus des États participant au processus.

建立信任参与进程各国协商一致。

Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.

关岛将有资格申请其中部分资金。

Cette option peut être appliquée lorsque les circonstances l'exigent.

可以在需时启用这一备选方案。

D'autres États n'exigent pas une telle condition.

在其他一些国家这种条件不适用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exiger 的法语例句

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


exhumer, exhyménine, Exidia, exigeant, exigence, exiger, exigibilité, exigible, exigu, exiguïté,