法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation;autopsie验尸体;sépulture;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际烂尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人谈时口译,而且还参加了挖掘遗骸工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外另有一个小组负责掘出尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬地点或要求挖出她尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克安全状况,今年评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近地挖掘尸体工作已经完成,这是第一个找到地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. , 发
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖, 发
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖尸体的工作已经完成,这是第一个找的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,

用户正在搜索


cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette, chevilleur,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作项决定,命令掘Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

于缺乏人力和科学资源不能挖这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒下,自其恢复运作以来,该委已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有小组负责对掘的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo, chicle,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索,
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行挖尸检验和鉴定方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人谈时口译,而且还参加了挖掘遗骸现场工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘外勤小组外另有一个小组负责对掘出进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬地点或要求挖出她进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克安全状况,今年评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸工作已经完成,这是第一个找到场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那Kevljani进行挖掘,掘出172具尸和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

人方面续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium, chiltonite,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面续进行检验和鉴定的方案。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘场的工作

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖检验和确定身份的单方面方案。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的体。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些体。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的体进行解剖检查。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘检验和识别工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的体进行法医检查。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

由于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置,鉴定过程极其困难。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.

另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具体和残缺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral, chirale,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,