En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行
挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一
,
恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除
他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极
困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
;
验尸体;
;
;
礼;En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴
的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确
遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一

,命令掘出Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱
坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解
检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个
族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋
的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴
过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
发掘
追忆En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际
,
烂尸体
挖掘有可能引起大范围瘟疫
危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴定
方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人
谈时
口译,而且还参加了挖掘遗骸

工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确定遗骸身份
单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士
尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体
高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘
外勤小组外,另有一个小组负责
掘出
尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬
地点或要求挖出她
尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克
安全状况,今年
评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近
地挖掘尸体
工作已经完成,这是第一个找到
地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那
Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。

, 发

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的
有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行
尸检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行
尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了
遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其
尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令
出Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次

到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能
出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑
的外勤小组外,另有一个小组负责对
出的尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快
工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为
尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快
工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了
尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求
出她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和
尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载
资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快
工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地
尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行
,
出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖
有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行
尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖
遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令
出Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖

了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖
的外勤小组外,另有一个小组负责对
出的尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖
工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖
工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了
尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖
资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖
工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖
尸体的工作已经完成,这是第一个找
的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖
,
出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 搜索, 追忆

文件En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人
不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作
项决定,命令掘
Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委

于缺乏人力和科学资源不能挖
这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒
下,自其恢复运作以来,该委
已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有
小组负责对掘
的尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取
切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,
土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取
切可能的行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖
她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取
切可能的行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第
找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘
172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
发掘




;En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸
挖掘有可能引起大范围瘟疫
危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖尸检验和鉴定
方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人
谈时
口译,而且还参加了挖掘遗骸现场
工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确定遗骸身份
单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士
尸
。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒

度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸
。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘
外勤小组外,另有一个小组负责对掘出
尸
进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬
地点或要求挖出她
尸
进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克
安全状况,今年
评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能
行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘尸
工作已经完成,这是第一个找到
场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那
Kevljani进行挖掘,掘出172具尸
和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.


人方面
续进行挖尸检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘尸工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅

于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
浦路斯政府还
续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土
人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,

人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖尸工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在
马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑
哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
迹的发掘
体;
骨,枯骨;En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对

体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面
续进行挖
检验和鉴定的方案。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我们打算明年
续在克罗地亚和波斯尼亚进行掘
工作。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘

场的工作。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府还
续执行其挖
检验和确定
身份的单方面方案。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的
体。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委员会由于缺乏人力和科学资源不能挖出这些
体。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的
体进行解剖检查。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为挖
查验身份方案服务。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘
检验和识别
工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的
体进行法医检查。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克的安全状况,今年的评估和挖
工作更为复杂。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置
,鉴定过程极其困难。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我
续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞马沃附近场地挖掘
体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,还在波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具
体和残缺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。