Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代和亚美尼亚代
行
答辩权发了言。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代和亚美尼亚代
行
答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代要求发言行
答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代和黎巴嫩代
行
答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代行
答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代和亚美尼亚代
答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代要求发言
答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代和黎巴嫩代
答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆亚美尼亚
行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或理主席不得行使
决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列黎巴嫩
行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
大众传媒上发
的出国工作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司在塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
些人员还应当在适当的体制框架中工作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和黎巴嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医在岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国工作广告也经实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
在一方面,联合国新闻
务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长在县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entraîner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse.
阿塞拜疆代表和亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以国家宪法规定的方式行使主权。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不记名股票。
Actuellement, 12 300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一万二千三百(12 300)家国际商业公司塞舌尔境内营业。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
这种情况下,主席或代理主席不得行使表决权。
Il faut aussi que ces personnes exercent leurs activités dans des cadres institutionnels appropriés.
这些人员还应当适当的体制框架中
作。
Cependant, un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
但有一位代表要求发言行使答辩权。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Les représentants de l'Israël et du Liban exercent le droit de réponse.
以色列代表和嫩代表行使答辩权发了言。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须安理会的全力政治支持下
作。
Il convient de poursuivre la pression internationale exercée à cet égard.
应当为此继续施加国际压力。
John's. Deux médecins et un dentiste privés exercent en outre sur l'île.
此外,还有两名私人医生和一名私人牙医岛上开业。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
On exerce également on contrôle permanent sur d'offres d'emploi à l'étranger annoncées dans les médias.
对大众传媒上发表的出国作广告也经
实施监督。
Le Comité commun de l'information exerce une fonction essentielle à cet égard.
这一方面,联合国新闻事务联合委员会发挥着重要作用。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村长县长的监督下履行其职责。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
嫩代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。