法语助手
  • 关闭
a.
1. 作为, 作为榜样
conduite exemplaire 行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle,榜样,典例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable可指责可指可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为的, 作为榜样的
conduite exemplaire
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典, 榜样

2. (同一刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复的)张数
exemplaire unique
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 样品, 标, 样
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物的良好标

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre;modèle,榜样,典例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

是被了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范的, 作为榜样的
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (印刷品的)册, 张, 份, (复印件印的)张
exemplaire unique
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某万册
contrat en trois exemplaires式三份的合
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份期的杂志

3. 样品, 标, 样
de beaux exemplaires d'une plante rare稀有植物的良好标

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是方面的个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇;exceptionnel;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模的, 作为
conduite exemplaire 行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典,

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 品, 标本,
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植的良好标本

4. 类似的

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre书;modèle,典例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen本的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理会第二十一届会议在很多方面具有

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有良好标本

4. 类似

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire戒性

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一有植物

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable可指可指摘可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,